fabricating a line 选择服装用织物.doc

  1. 1、本文档共3页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Chapter 4 Case study 1 Fabrication制造 Fabrication is the process of selecting or creating a style for a fabric. 制造,是选择或创建的织物风格的过程。The fabric that is suitable for a specific style depend on the characteristics of the fabric: 织物适合特定的样式取决于织物的特点: Surface interest ----color, aesthetics, pattern, texture. 表面利益----色彩,美学,图案,纹理。 Weight---correct weight for wear requirement, season and construction details. 重量---对于穿着要求,季节和施工细节需要的正确重量。 Fabric hand---correct stiffness for silhouette; fabric feels pleasant and drapes well.织物手感——轮廓正确的刚度;面料质感和悬垂性好 Fiber---suited to the season, good performance and easy care; allergic reactions rare. 纤维---适合季节,性能好,易于护理;适合的应变反应 These four elements from the charater of the fabric. 这4种因素构成了面料的特性。They aslo dictate many of the limits on styling. 他们也反映了领型的局限性。The designer should be familiar with all types of fabric, just as a potter is familiar with the properties of many types of caly. 设计者们应该对各种面料了如指掌,就像陶工对各种粘土的特性了如指掌一样。The designer is a fabric sculptor, and the human body is the frame of reference. 设计者们就是一个面料雕塑家,而人体就是供其参考的框架。 The experienced designer can look at a piece of fabric or feel it and envision the type of garment it can be made into. 一个有经验的设计者可以通过看或者摸一块面料就能想象到它能做成的衣服的风格。This ability is developed by expermenting with many different fabric and a great variety of styles. 这种能力是通过在与各种面料和各种款式的衣服打交道中形成的。Usually, the designer has a working konwledge of basic textile construction, dyeing, and finishing and is familiar with natural and synthetic fibers. 通常情况下,设计者对基本的纺织物结构,染色工艺,衣服成品都有一定的专业知识,对各种天然和合成纤维也要熟悉This basic knowledge can be expand by talking with textile salespeople and reading trade papers. 这个基本知识可以通过与纺织品贸易的销售人员和阅读贸易文件扩大。 (从这个往下是翻译器翻译的,自己整理语句) Innovations in the textile industry are constant, and fabric mills are eager to keep manufacturers and designers up-to-date on developments. 在纺织工业的不断创新和布厂十分希望能留住制造商和设计师最新上的最新发展。 Many textile and fiber firms attempt to solve construction problems that arise with a new fiber or method of construction. 许多

文档评论(0)

beifanglei + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档