法国谚语盘点.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
法国谚语盘点

法国谚语盘点 ? 1. quand le chat n’est pas là les souris dansent   即“山中无老虎,猴子称大王”,法国人说得较通俗:“猫儿不在,耗子在家跳舞”。   2. donner sa langue au chat   langue de chat   玩猜迷游戏,猜不出来,他会说“我把我的舌头交给猫”,即放弃努力;但如果他问你要不要“猫舌头”,别误会以为他有了灵感,因为那只是一种舌状小饼干。   3. il fait un froid de canard   外面天气冷得发抖,他们说“天儿冷得跟鸭子似的”。   4. tourner sept fois sa langue dans la bouche avant de parler   法语里“舌头”和“语言”是一个词。说三思而后言之,他们要你“把舌头在嘴里转够了再说”。   5. c’est bleu   c’est un conte bleu   我们中国人说一件事干不成是“黄了”,法国人讲一件事快办成时说“这事儿蓝了”,但如果说“这个传闻是蓝色的”,那肯定是海外奇谈。   6. casse-tête chinois   c’est du chinois   中国文化在法国人眼里莫测高深,什么东西他们一旦玩不转或搞不清楚,一定会说这是“伤脑筋的中国玩艺儿”,所有听不懂的干脆说“这是中国话”。   7. avoir les chevilles qui enflent   casser les pieds à quelqu’un   c’est le pied   法国人被人夸奖时会说“我的脚脖子肿起来了”,你千万别建议他去看医生,他只是在谦虚,类似“不敢当”或“过奖了”。如果脚踝骨名声还不错的话,脚可是泾渭不分。说“某人伤了我的脚”,就是说那人很讨厌。而如有人高高兴兴地说“这是脚!”,他的意思相当于北京话的“没治了!”   8. avoir des fourmis dans les jambes   mon oeil!   mettre son nez dedans; de bouche?   “腿上有蚂蚁”是说腿发麻;我的眼睛!:谁信?!“把我的鼻子放进去”:好好看一看“从嘴到耳”:一传十,十传百。   9. mettre de l’eau dans son vin   retirer à quelqu’un le pain de la bouche   casser la cro?te   法国人最引以为荣的三样东西是葡萄酒、面包和奶酪,可见其对饮食的重视。他们喝葡萄酒从来不加水。如果有人说要“在酒中掺水”,他的意思是让自己平静下来。法国人吃的面包是硬皮面包,如果整整一天没有面包吃,那么这一天就长得难以想象了;要是有人“从别人嘴里抢走面包”,那就无异于抢人家的饭碗;“掰碎面包皮”就是随便吃一点。   10. faire un fromage de qqch.   fromage de soja   奶酪的话,有人说一年有多少天,法国的奶酪就有多少种;“把某事做成奶酪”说的是这事儿大有文章可做。据说有这么个故事:法国某餐馆中,有美中法三人在一起用餐。席间美国人在他的红葡萄酒中加了很多水;中国人吃掉了面包芯,留下了所有的面包皮;法国人目瞪口呆之下,本该点奶酪,却向侍者要了豆腐——豆腐在法文中称为“大豆奶酪”。   11. je t’aime   je t’aime beaucoup   关于“热爱”、“喜欢”和“爱恋”的说法,法文中通通是一个词。如说爱,那么很简单地说“我你爱”(法文宾语代词在动词之前);要注意的是如你想表达“我喜欢你”,千万记住要说“我爱你很多”,否则将造成误会。原来多爱了那么一点就已经不是爱情了 为策应国家“西气东输”工程,改善##市的能源结构,完善城市基础设施,改善城镇居民点生活质量,##市决定引入“重庆忠县至湖北武汉” 输气管线(简称“忠武管线”)天然气建设项目。该项目穿江工程初步建设方案为“忠武管线”从##县江洲镇洲头村穿越长江南支段进入##市**区新港镇的乌石矶附近,实现与##市现有建成的天然气管网对接,并在穿江口附近新建一座调压计量站。该工程的建设能够促进##市天然气利用,改善投资环境,节约能源,减少环境污染,能够为城市建设提供有力的保障,完善市政基础设施,增加其发展动力,能够进一步提高人民生活水平,增加就业机会,促进社会经济发展,走向可持续发展的道路。建设单位根据有关环保法规要求,特委托##市环境科学研究所就该项目进行环境影响评价。评价单位工作人员经过现场实地踏勘,结合本项目的可行性方案和具体情况,依据有关环评技术规范,就该项目进行了环境影响评估。 为策应国家“西气东输”工程,改善##市的能源结

文档评论(0)

mmrs369 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档