知识工作者需要更好地管理毕业论文外文献翻译.docVIP

知识工作者需要更好地管理毕业论文外文献翻译.doc

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
知识工作者需要更好地管理毕业论文外文献翻译

知识工作者需要更好地管理 Allan Alter 知识工作者可以发挥更好,如果我们只知道如何管理他们,托马斯说,达文波特。 His suggestion: Dont treat them the all same, and measure them tactfully. 他的建议:不要对待他们的所有相同的,他们巧妙的措施。 They dont like to be told what to do.他们不喜欢被告知该怎么做。 They enjoy more autonomy than other workers.他们享有更多的自主权比其他工人。 Much of their work is invisible and hard to measure, because it goes on inside their heads or outside the office.他们的大部分工作是无形的,难以衡量,因为它内部的负责人或办公室以外的地方。 They are a growing part of the US workforce, and their skills are hard to replace.他们越来越多的美国劳动力,他们的技能是难以替代。 Theyre knowledge workers, and they are performing well below their potential because companies still dont know how to manage them, says Thomas Davenport, professor of information technology and management at Babson College, in Wellesley, Mass., and director of research for Babsons executive education program.他们是知识型工人,他们的表现远远低于它们的潜力,因为公司仍然不知道如何管理他们,达文波特说,托马斯教授的信息技术和管理Babson学院,在韦尔斯利,马萨诸塞州与研究部主管为巴布森的行政教育课程。 Knowledge workers are going to be the primary force determining which economies are successful and which arent, he says. “知识工人将成为主要力量确定哪些经济是成功的,哪些是没有, ”他说。 They are the key source of growth in most organizations. New products and services, new approaches to marketing, new business models—all these come from knowledge workers. So if you want your economy to grow, your knowledge workers had better be doing a good job. “他们的主要增长源在大多数组织。新的产品和服务,新的办法,市场营销,新的商业模式,所有这些来自于知识型工人。所以,如果你想你的经济增长,您的知识工作者最好做了搞好 Yet after studying more than 100 companies and 600 individual knowledge workers, Davenport has come to the conclusion that the old dictum of hiring smart people and leaving them alone isnt the best way to get the most out of knowledge workers.然而,在研究100多个公司和600名个人的知识型工人,达文波特已经得出的结论是,旧的格言雇用聪明的人,使他们本身的最佳途径获得最大的知识型工人。 As he writes in his latest book, Thinking for a Living: How to Get Better Performance and Results from Knowledge Workers (Harvard Business School Press, July 2005), although knowledge workers cant be managed in the traditional sense of th

文档评论(0)

qiwqpu54 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档