社会文化移对中国式英语影响.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
社会文化移对中国式英语影响

毕 业 论 文 说 明 书 课程名: 毕业论文 题 目: 社会文化迁移对中国式英语影响 二级学院: 文教系 专 业: 商务英语 班 级: 075商英3班 学 号: 3 姓 名: 指导教师: 2012年 5 月 一、摘要 论母语迁移对中国学生外语学习的影响语言迁移是二语习得中的一种普遍现象。因为在中国学生学习外语之前,他们就一直使用汉语与他人进行交流。因而,他们对于汉语的规则已经非常熟悉。又由于语言学习之间存在着共性,所以,在学生学习外语时,他们就会不自觉地将汉语的一些习惯迁移到他们所学的外语中去。而后,迁移就发生了。然而,两种语言之间在使用习惯,规则等众多方面存在着异同。这就使语言在迁移过程中发生了两种变化:正迁移和负迁移。正迁移会对英语学习产生积极的促进作用,而负迁移则会给英语学习带来消极的负面影响,从而导致中国式英语的出现。在英语学习过程中,社会文化的价值观、传统习俗、语言和礼貌问题等都对中国学生在实际运用时起着负迁移作用,本文将分析社会文化的迁移现象,产生原因及表现形式,深刻探讨社会文化迁移对中国式英语的影响,尽量消除社会文化迁移带来的不利影响,使得中国的英语学习者在英语学习过程中取得更大的进步。 二、引言 在跨文化交际中,在传统文化缺乏了解,或是因为来自不同文化背景的人不同的方式或习惯,人际交往过程中他们的文化传统和民族语言的说话方式表达自己的思想感情,因而不可避免地。迁移是的功能被转移到另一个转移是一个非常重要的跨文化交际,它不仅直接影响沟通的结果,有时甚至导致故障和冲突,沟通的过程中不可忽视的。中式英语的定义指的是影响英语。“中式英语”是在中常用的英,并可能有贬义或贬低内涵。用术语来描述现象包括“中国式英语”,“中国英语”,和“中英语”在何种程度上的中国英语存在可以被认为是合法的争议原因中式英语的各种原因当本地语言的规则或文化不相同目标语言,学习者会受母语我认为主要集中在语音,语义和在演讲。一个英文单词以不同的,这取决于许多因素,如:在英国。初学者往往无法区分在学英语,有时候,许多学生发现很难汉语拼音与英语单词。 语义是人类来表达自己形式语义学包括单词,词组,和符号。在不同的情况相同的字有的语义在,就必须重视背景。语序是指研究语言,以及如何可以采用不同的。 在不同的发现相关的有些语言有比较严格的 语序往往依赖于成分的顺序传递重要语法综合信息。其他往往是那些传达信息通过屈折语法更多的灵活性,可用于编码等语用信息。社会文化迁移 在全球化的趋势下,文化已成为一个“大熔炉”,所以英语学习者学习语言就是自由地与他人正确沟通。一个成功的不仅需要很好的掌握外国言,知识的差异和实践的知识。因此,相应的文化学生应该学习。接下来,我们将讨论外语学习和语言本身起着重要作用的文化使用最广泛的定义是德林(1989)的一个提议:是造成目标语言任何其他已经习得语言的之间的异同影响。学术文化分为水平的文化,物质文化和深层的精神文化将不可避免地导致不同程度文化迁移。根据以上讨论文化观与表层和深层文化区分,文化迁移能分为层:结构转移和深层结构转移。前者包括转让发生在第一层面的文化,这是社会文化与法律,政治,艺术等系统有关物质文化。后者在思想或心理文化层文化价值观,思维方式,文化规范等等密切相关的。社会文化迁移根据这一定义,文化是指造成目标语言任何其他已经习得语言的之间的异同影响。文化迁移发生来自一种文化的人们下意识的用自己的文化蓝图和价值观点进行自己的行为和思想文化,并使用相同的规范和价值观的标准来评判别人完全不同行为和思想文化观念和模式我认为,英语社会文化转移的影响主要集中在词汇,文化习俗和价值体系。一般来说,英语单词有弹性,含义范围广,丰富多彩,英国人的特点是一词多义他们会有不同的同样的概念,意义相同,使用不同的比喻语言的功能是普遍的沟通,但文化差异社会群体之间产生了巨大的差异,语言的使用,它也在不同文化之间的交流有困难。英国也有一个丰富文化,特别是成语,和最经典的源码。例如;潘多拉的盒子指根灾难的原因。达摩克利斯之剑财富,天鹅之歌杰作的艺术家死亡或之前的最后一次演出。还有更多的成语从圣经;一贫如洗, 替罪羊,一切都是虚空。不同的文化有不同的价值体系,在跨文化交际中,不同文化的价值观往往造成文化迁移。显示一些与社会文化,具有持久性和稳定,社会价值的基本要素文化,作为一种社会文化的一部分,但也由于社会文化因素长期渗透到人们头脑。它会影响人们的态度,需要与行为。例如;在公共汽车

文档评论(0)

qiwqpu54 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档