泰国、印尼学习者汉语韵律习得研讨.pdf

泰国、印尼学习者汉语韵律习得研讨.pdf

  1. 1、本文档共186页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
泰国、印尼学习者汉语韵律习得研讨

中文摘要 摘要 本研究以汉语语调双线模型和语音学习模型(SLM)为理论基础,以汉语母语者为参 照体,分析泰国、印尼学习者汉语韵律(停延、句重音、句调)的语音感知、产出结果。在 汉语韵律感知方面,我们分析汉语母语者、汉语学习者韵律感知与声学参数的关系;在汉语 韵律产出方面,我们分析汉语母语者、汉语学习者的声学表现(时长、音高)。 汉语韵律听力测试结果显示,泰国、印尼学习者的汉语韵律感知率低于汉语母语者,初~ 高级学习者的差异不显著。在停延感知方面,无声段有着重要作用,因此【+无声段】边界的 感知率高于[_无声段】边界。在句重音感知方面,泰国学习者的感知率高于印尼学习者。音节 的音高突显程度越高,重音感知概率越大;因此[+高音】音节比较容易被感知为重音,其中 去声音节被泰国学习者感知为重音的概率比较大。在句调感知方面,印尼学习者陈述/疑问 语气的感知能力比泰国学习者强一些。句末音高位置(主要是低音点)、句末Fo曲线在句调 感知上有一定的作用,其中旬末Fo曲线对泰国学习者的作用比较大。在汉语韵律理解方面, 泰国、印尼学习者难以根据韵律信息进行语义判断。 汉语韵律口语测试(孤立句)结果显示,泰国、印尼学习者的韵律产出表现与汉语母语 者差异显著:初、中级学习者与汉语母语者有显著差异,高级学习者的产出表现比较接近汉 语母语者。在停延产出方面,泰国学习者比印尼学习者好一些。边界后的无声段,是泰国、 印尼学习者表达韵律层次的主要手段;由于他们的无声段时长比较大,其语义结构比较松散。 在句重音产出方面,泰国、印尼学习者使用音高手段突显焦点的能力比较弱,主要体现在邻 近非句焦点的压缩现象不明显。语句高音点分布与声调类型有一定的对应:若焦点成分有去 声,高音点落在句焦点的概率比较大;若焦点成分没有去声,高音点落在非句焦点去声的概 率比较大。泰国学习者语句高音点落在去声音节的概率大于印尼学习者,因此泰国学习者比 较容易出现重音不自然、重音错置现象。在句调产出方面,泰国学习者表达疑问句调的主要 手段是:减小语句高音线的下降幅度、抬高句末高音点;印尼学习者的主要手段是:减小语 句低音线的下降幅度、抬高句末低音点。从整体而言,泰国学习者陈述、疑问句的音高对比 较小,印尼学习者陈述、疑问句的音高对比较大。由于印尼学习者低音线的提高幅度较大, 疑问句末出现变调的概率大于泰国学习者。 汉语韵律口语测试(语篇)结果显示,泰国、印尼学习者的语篇韵律产出表现与汉语母 语者差异显著;初、中级学习者与汉语母语者有显著差异,高级学习者的产出表现比较接近 汉语母语者。在不同韵律边界的停延对比方面,泰国学习者各韵律边界的无声段时长对比不 明显,以致停延层级比较不分明;印尼学习者的无声段时长明显大于汉语母语者,以致停延 等级较高、语义关系比较疏松。在不同语篇位置的音高对比方面,泰国学习者的音高表现(韵 律词高、低音点)对应于声调,印尼学习者的音高表现对应于语篇位置。在时长特征产出方 面,泰国、印尼学习者的语速、平均语流长度低于汉语母语者。在无声段的使用上,泰国、 印尼学习者的无声段出现次数多于汉语母语者;印尼学习者的无声段平均时长明显大于汉语 母语者。在音高特征产出方面,泰国、印尼学习者的整体音高范围比汉语母语者的窄,主要 表现在音高下限方面(低音点位置较高);他们的音高变化幅度小于汉语母语者。泰国学习 者的音高突显能力较强,但是高音线变化受到声调(去声)的影响;印尼学习者的音高突显 能力较弱,高音线变化受到音高自然下倾现象的制约。 中文摘要 汉语韵律感知与产出的研究结果显示,泰国、印尼学习者汉语停延、句重音、句调的习 得发展不同。汉语韵律感知与产出的关系比较复杂:停延感知与产出之间有显著的对应,句 重音、句调的感知表现优于产出表现;因此句重音、句调的习得难度大于停延。在汉语韵律 习得,母语背景的积极作用主要体现在韵律感知,而汉语水平的作用比较小。在初、中级阶 段,母语背景的影响比较大;泰国学习者比较注重音节音高(声调),印尼学习者比较注重 语句音高(语调)。到了高级阶段,泰国、印尼学习者的汉语韵律表现比较接近汉语母语者, 但是仍然带有母语口音。泰国、印尼学习者汉语音高特征的习得过程不同;泰国学习者是“自 下而上的音高调节”习得过程,印尼学习者是“自上而下的音高调节”习得过程。由于汉语 音高特征是新的语音范畴,汉语句重音、句调的发展比较

文档评论(0)

yxutcangfp + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档