- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我是如何用零预算做营销,打造App上亿下载量的?.doc
我是如何用零预算做营销,打造App上亿下载量的?
当时,我们选择将产品与 Pinterest 紧密结合,后者已是众人热议的“明日之星”。这样做是为了依托 Pinterest 上强大的图片资源,让我们的用户可以在此基础上对图片进行进一步操作。尽管我们的 MVP 功能还十分有限,但已经有了核心的“图片拼接编辑”功能,这一功能为 Pinterest 的用户提供了价值,他们中的一部分转化成了我们的用户。 通过与 Pinterest 的合作,我们在路演前一周完成了 MVP 版本的开发,并借助 Pinterest 的影响力吸引了媒体的注意,还接触到了与我们产品定位高度相关的用户市场。我们因此获得了第一波下载量,这其中的营销成本几乎为零。 这种模式并非我们独创。投资人 Fred Wilson 在他的博客里谈及营销时,将初创公司的这种成长路径称为“寻找切入点”,并提到,Twitter、Tumblr 以及 Quora 在发展过程中都或多或少借鉴了这一模式。 再举个例子,当年 Instagram 发布产品时,瞄准的是一个以设计为主导的 Twitter 用户社区。这一定位帮 Instagram 在发布当日获得了 2.5 万的下载量。 所以,请为你的创业项目寻找一个现成的社区,并努力打入其中,这会带来好的开始。 二,全球化思维, 尽早行动 如果你想走全球化路线,从一开始就得精打细算。 我们是来自以色列的一支创业团队。因为以色列只有 800 万人口,所以这意味着我们在本土没有体量足够大的市场,因此,我们一开始就需要放眼国外,寻求新市场。 WhatsApp 的创始人 Jan Koum 是乌克兰移民。我想,或许因为这一背景,他更明白全球化思维的重要性。如果是这样,那毫无疑问,这种思维帮到了他。 很多 App 开发者认为,美国是他们的目标市场,但这并非是一条铁律;选择市场时,还要考虑团队的成员构成、产品定位、市场反馈等诸多问题。 我们当时首先上线的产品是英语版,主攻美国市场,但我们很快把苹果 App Store 中的应用描述翻译成了俄语(因为我的另外两名联合创始人均俄语流利)。 这样做的结果是?我们的 App 在俄罗斯版 App Store 上大受欢迎,我们于是赶紧将用户界面也弄成了俄语版,快速推进产品本地化。截至目前,我们 App 的总下载量中有 21% 来自拥有 1.45 亿人口的俄罗斯。对我们来说,俄罗斯是仅次于美国的第二大市场。取得这样的成绩,我们付出的成本也几乎为零。 我们当时没有资金来购买专业的翻译服务,所以当我们在其他国家进行产品本地化时,我们采取了一种更取巧的方式:向亲戚求助。因为以色列基本上是个移民国家,我们的亲戚有来自巴西的,也有来自阿根廷的。靠他们的帮助,我们
顺利打造出了葡萄牙语和西班牙语版本的 App。现在,我们 App 下载量最高的前 5 个国家中,拥有 2 亿人口的巴西和拥有 1.2 亿人口的墨西哥都光荣上榜。 后来,我们使用 Fiverr 的翻译服务完成了德语版和法语版的本地化处理(每个版本只花了 5 美元),并请来了德国、法国的当地朋友进行测试,以保证 App 的产品使用体验是 OK 的。使用了 Fiverr 的翻译服务,不意味着你可以跳过检查翻译质量这一步,因为,5 美元的服务,你觉得它的翻译结果会完美无瑕么。 在我们拿了种子轮融资后,我们花了大约 100 美元请 One Hour Translation帮我们把产品描述和 UI 都翻译成了意大利语,上线了我们的意大利语版 App。这对我们来说算是很奢侈的一笔投入了!现在,意大利、法国和德国都位于我们 Top 15 下载地区之列。 简言之,将 App 本地化的好处有很多。将 App Store 中的文字(名称、描述、关键词、截图文字)进行本地化处理,能立即提升下载量;而将 App 的用户界面进行本地化处理,则能提供更好的用户体验,增强用户的参与度。进行 App 本地化处理并没有耗费我们太多资源,却让我们打进了异国市场,获得了更多用户。 在 iOS 开发方面,你需要知道,每个 App Store 的分布和使用是不均的。一些国家有自己独有的 App Store,而有些国家是共用一个的。所以,当你拿不准从哪个国家开始进行 App 本地化的时候,先瞄准那些有自己专属 App Store 的国家或许会比较明智。 我们开发团队还有一个编程技巧可以分享:不要在 App 代码中添加硬编码字符串(hard-code strings),如果你这样做了,以后若想适配其他语言,将极为头疼。请使用本地化字符串(localizable strings),这样你的代码才更干净,以后也容易添加更多语言。 三,用专业化的方式做 ASO ASO(App Store 搜索优化)对于推广 App 的作用,同 SE
您可能关注的文档
- 高技术产业投融资体系问题研究总报告.doc
- QB - 铅笔工业劳动安全技术规程.doc
- 高成本丶资源约束与产业升级.doc
- D打印产业发展将有“官方指南”.doc
- 2011中国家居产业百强企业研究报告.doc
- 张房地产财务预算表.doc
- 2016中级会计实务 2016中级会计实务12或有事项.doc
- 我国高科技产业化问题与对策研究.doc
- 企业财务全面预算管理的优化策略探讨.doc
- 《会计学》国家级金牌课程.doc
- 2025年保险业100强报告.pdf
- 2025年云南省昭通地区行政职业能力测验模拟试题一套.docx
- 2025年云南省文山壮族苗族自治州行政职业能力测验题库完整.docx
- 2025年云南省昭通地区行政职业能力测验题库最新.docx
- 2025年云南省文山壮族苗族自治州行政职业能力测验题库完整.docx
- 2025年云南省思茅市行政职业能力测验模拟试题审定版.docx
- 2022-2023学年人教版九年级化学上册教材实验大盘点【专题05 探究水的组成 水的净化】(学生版).docx
- 2022-2023学年人教版九年级化学上册教材实验大盘点【专题02 测定空气中氧气的含量】(学生版).docx
- 2022-2023学年人教版九年级化学上册教材实验大盘点【专题02探究铁的冶炼实验】(学生版).docx
- 四年级数学(四则混合运算)计算题专项练习与答案汇编.docx
最近下载
- 第35届全国化学奥赛初赛试题与解析.pdf VIP
- itil十大流程程及一项it服务管理职能详细介绍.ppt VIP
- 2025年智慧物流园区规划设计与运营管理创新研究:物流园区绿色物流体系构建与创新.docx
- 木结构古建筑的火灾特征.docx VIP
- (正式版)D-L∕T 1920-2018 电网企业应急能力建设评估规范.docx VIP
- 人教版物理九年级 双减分层作业设计案例 样例 内能 比热容.doc VIP
- 工业以太网在工业中的应用以太网及发展史.PPT VIP
- JJF(津) 126-2024 振筛机校准规范 .docx VIP
- 2024法院司法辅助人员试题及参考答案详解一套.docx VIP
- 绿色低碳公路评价标准.docx VIP
文档评论(0)