返老还童中英对照翻译台词_美国奇幻电影.docVIP

返老还童中英对照翻译台词_美国奇幻电影.doc

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
返老还童中英对照翻译台词_美国奇幻电影.doc

返老还童中英对照翻译台词_美国奇幻电影 《返老还童》讲述一个人,出生时是一个老头,几十年后越活越年轻,最终又变成一个婴儿在襁褓中死去这样一个奇异的故事。本文是小编精心收集的返老还童台词,仅供参考! 返老还童中英对照翻译台词_美国奇幻电影 1、Maybe some things last. 有些东西,是亘古不变的。 2、You never know what#39;s coming for you! 你永远也不清楚……接下来会发生什么 3、Some days I feel different than the day before. 有时候,我感觉一切和前一天大不一样了。 4、Our lives are defined by opportunities. 我们的生命因为各种各样的机遇而变得更有意义。 5、And one fall day, a familiar visitor came knocking on our door. 秋天的一天,死神不期而至。 6、It`s not about how well you play. It`s how feel about what you`replaying. 无论你弹奏得怎样,重要的是你弹琴时的感受。 7、There is always something that I should remember for the rest of my life. 总有一些事情是我需要铭记一生的。 8、Our lives were determined by the opportunity, even if we miss the person. 我们的生命被机遇所决定,即便是我们错过的那个人。 9、Always had a healthy curiouly , what was up the street Or around the next corner. 一直很好奇,街上是什么样子的?下个街角又是怎么样? 10、We can make the best or the worst of it.I hope you make the best of it. 我希望你有时能驻足于这个令你感到惊叹的世界,体会你从未有过的感觉。 11、It`s funny how sometimes the people we remember the least , make the greatestimpression on us. 有时候我觉得很可笑,那些在我们记忆里占据着很小一部分的人们,却往往给我们留下了最深刻的印象。 12、We`re meant to lose the people we love.How else would we know how importantthey are to us. 我们注定要失去我们所爱的人,要不然我们怎么会知道,他们对我们有多么的重要。 13、I do not mind, I listened to the house to breathe, surrounded by all of us are sleeping, so I feel safe… 我并不介意,我在聆听这个房子的呼吸,周围所有人都在睡觉,让我感到安全。 14、Sometimes, I find it laughable that those in our memory occupy a small fraction of people are often left us with a most impressive. 有些时候我觉得很可笑,那些在我们记忆力占据着很小一部分的人们,却往往给我们留下了最深刻的印象。 15、Sometimes we live in the orbit of an imminent collision, the unaware, whether it is accident or a premeditated manner to which we are powerless. 有些时候我们就活在即将发生冲撞的轨道上,浑然不知,无论它是意外发生地还是蓄谋已久地,对此我们都无能为力。 16、When I was a boy I would love to wake up before anybody else and run down to the lake to watch the day begin. It was as if I was the only one alive. 当我还是个小孩子的时候我会早早醒来跑到湖边看日出。那一刻的感觉,好像全世

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档