梦想动物园第一季中英对照剧本.doc

  1. 1、本文档共117页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
梦想动物园 第一季 第一集 吃吧Come on. 《动物园物语》 第一期Our Zoo News. Edition One. 首先我们要知道动物跟我们没有什么区别 The first thing you need to know about animals is that theyre just like human beings 只是他们比我们更有礼貌only with much better manners. 我一直都知道爸爸喜欢动物 I always knew my dad loved animals, 但是在三个月之前 我们连一只猫都没养过but three months ago we didnt even own a cat, 更不要说养只猴子了let alone have space for a monkey. 我和Stan叔叔第一次去马戏团看到了大象Me and your Uncle Stan saw an elephant first time we ever came to a circus. 那里有猴子吗?Will there be monkeys? 猴子 狮子什么都有 啊 你看Monkeys, lions, all sorts. Ah! Look, look! 爸爸?Dad? 女士们 先生们Ladies and gentlemen, 小朋友们boys and girls, 大自然的奇迹将展现在你们面前we bring you the wonders of the natural world, right before your very eyes! 人与野兽!Man and beast! 爸爸 你怎么了?Dad? Whats wrong? 你的手握得好紧Youre squeezing too hard. 爸爸?Dad? 爸爸?Dad? 我给你准备了一个惊喜Got a surprise for you. 我从同事那里弄来的 什么东西?I got it off a lad at work. What is it? 你亲我一下就告诉你Oh, youll have to ask nicer than that. 真甜 我想去纽约Blimey... I was thinking about New York. 你还在上学呢Youre still in school. 又读不久 反正迟早都要找工作Not for long. And Ill have to get a job after, anyway. 我们可以在船上打工来支付船费We could pay for our passage over by working. 也可以哦Yeah, all right. 爸 怎么了?Dad, whats happened? Mew 回屋去 Christopher回家去Mew, inside. Christopher, go home. 我叫你滚回去!I said go home! 你发什么疯? 想整条街的人都来看热闹吗?Whats going on? Do you want the whole street to hear? George 发生什么事了?George, whats the matter? 孩子们没事吧? 我没有吓倒她们吧? Are the girls all right? I didnt scare them, did I? 不用担心她们 我担心的是你Theyll be fine. Its you Im worried about. 对不起Im sorry. 我怎么会这样? Whats wrong with me? 为什么就过不了这一个坎? 其他人都能做到Why cant I get past this? Other men do. 你要给自己点时间 George 已经过去几年了Youve got to give yourself time, George. Its been years, though. 对不起 Lizzie 对不起Im sorry Lizzie, Im sorry. 到现在还让你们跟我爸妈挤在一起住 对不起Were still living here with my parents. All crammed in the house, Im sorry. 我以为他已经迈过这个坎离I thought hed turned a corner. 想不到还是越活越回去了But hes going backwards. 我不确定他能不能担任这个职位Im not sure hes ready to take this place on, love. 他会来的 我们都已经安排好了H

您可能关注的文档

文档评论(0)

zhangningclb + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档