时间概念中语言与文化的作用.ppt

  1. 1、本文档共28页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
时间概念中语言与文化的作用

时间概念中语言和文化的作用 --英汉时间的空间表达差异 束定芳等 Time in 3D: How linguistic and cultural forces shape conceptions of time Orly Fuhrman, Kelly McCormick, Eva Chen, Heidi Jiang, Dingfang Shu, Shuaimei Mao, Lera Boroditsky 摘要 本研究考察说英语和汉语的人如何思考时间, 考察他们思维方式与语言和文化经历之间的关系。 研究发现汉语比英语更多地使用垂直的空间隐喻(即“上、下”)来谈论时间。 本研究通过两次实验来比较说英语和汉语的人有关时间推理的异同。实验任务测试人们在三维空间中:前后sagittal (front/back)、左右transverse (left/right) 、上下轴vertical (up/down) ) 对时间的空间表达; 实验1结果表明人们在时间推理过程中自动地创建空间表征,这些隐含的空间化过程因语言中的表达不同而不同,甚至在非言语类任务中也是如此。 实验 2 确认了以上结果。同时发现,操双语者对时间的表征取决于长期的或最近的语言经历。汉语水平越高的人越倾向于使用“上下”时间概念。另外,在使用汉语的情况下,其使用“上下”空间概念表达时间的倾向超过用英语的情况(与最近的语言环境有关)。 时间隐喻 Space-time metaphors 英语“前后” 汉语“上下” 英语也有“hand down from generation to generation,但没有汉语普遍和系统。 Writing direction 如果书写方向影响时间的空间表达,那么英汉在时间的表达上是受语言的影响还是受书写方向的影响? 实验1 实验对象 斯坦福大学59名大学生,上海外国语大学和上海财经大学95名大学生 斯坦福大学学生:母语为英语(5/5),未接触过中文; 上海大学生:母语为中文(5/5),英语程度不超过(4/5),无出国经历;阅读、写作都为从左到右; 实验材料 168幅图像,分属56种时间推进情况(香蕉被吃、不同年龄阶段的Julia Roberts,不同年代的建筑等)。每种情况都可分出“早、中、晚”时间节点;例如,香蕉被吃的图片:整个香蕉(早)、吃了一半的香蕉(中)、吃剩下的香蕉皮(晚);事件包括不同的时间跨度,如从倒咖啡到一个处于不同年龄阶段的人。 实验过程 所有实验对象单独在一个不受打扰的小房间接受实验,实验工具是Macbook手提电脑;母语为英语或汉语的都接受同样的实验,实验指令为母语。 实验中,电脑屏幕中间出现一个十字叉,受试按蓝色键开始实验。接着,代表56个事件之一中点的图像(如剥了一半皮的香蕉)出现在屏幕上,随即出现整个香蕉或香蕉皮;受试被要求确定第二幅图像在时间概念上先于还是后于第一幅图像。 受试通过一个USB连接的键盘反馈。键盘上有三个紧靠一起的键。中间的按键用蓝色胶带覆盖,受试看到屏幕的交叉点后按下蓝色键,蓝色键一边的键为“早”键,为黑色胶带覆盖,另一边为“晚”键,为白色胶带覆盖;按键上没有语言提示。键盘安置在一个旋转的球形装置上,可按照需要调整为上下、左右、远近位置。 所有受试完成6个按键片断,每个片段包括56次实验:两个片段为左右轴 (一个把左边作为“早”时段,另一个把右边作为“早”时段”),两个片段为垂直轴(上键代表“早”, 下键代表“早”) ,最后两个片段为水平轴 (最靠近的键代表“早”/最远的键代表“晚”)。 不同的受试尽量采用不同的片段排列顺序(同一轴上的“前”“后”不直接相连)。 实验结果 总体看,母语为英语的受试在回答有关时间顺序的问题时,如果回答为左右顺序,其速度最快;母语为汉语的受试,上下顺序速度最快。 A 2x6 repeated measures ANOVA (2 language x 6 key-mapping) revealed a main effect of language (F(1,55)=1440.1, p.00001), a main effect of key-mapping (F(1,51)=35.6, p.0001), and importantly a language by key-mapping interaction (F(1,51)=15.0, p.001) (the degrees of freedom reflect the 56 temporal themes used in the study). transverse and vertical axes, 从书写方向 (left is earlier) 和隐喻 (in Mandari

文档评论(0)

3471161553 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档