南昌人普通话中语气词“是”使用调查.docVIP

南昌人普通话中语气词“是”使用调查.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
南昌人普通话中语气词“是”使用调查

南昌人普通话中语气词“是”使用调查   [摘要]时下南昌是一个典型的双语社会,大多市民都具备南昌话和普通话双语能力。随着普通话和南昌话长期、广泛和深入的接触,引发了两种语言功能和结构的变化。普通话和南昌话的系统结构在接触中发生着“同构”和“互协”。本文通过对南昌人普通话中语气词“是”的使用调查来诠释普通话和方言的这一“互协”模式:方言在受到强势普通话影响趋于同构的同时,努力保全自己固有的语言格局,影响着并渗入到普通话中。   [关键词]南昌话 普通话 互协 语气词“是”   [中图分类号]H146.2 [文献标识码]A [文章编号]1009-5349(2012)04-0054-03      引言   普通话推广半个多世纪以来,中国的大中城市绝大部分由“单语社会格局”演变成“双语社会格局”,即普通话和方言双语并存和兼用。在语言接触和文化接触的双语环境中,普通话和方言这两种生活语言从不接触到初步接触再到广泛深入的接触,两者的语言结构随之也潜移默化地发生了变化。从社会语言学的角度来看,普通话和方言都是汉语的不同变体,普通话是汉语的标准语,方言是地区性的标准语,是一个社会使用两种或两种以上语言变体的现象,不同的方言是汉语不同的语言变体。使用两种或者两种以上语言必然会产生一些问题,例如语言接触后产生的互相影响、混合和借用等问题。即两种语言在语音、词汇、语法和语用各方面相互影响、相互吸收彼此的语言成分,有时两种语言产生混合。   在南昌,一方面,南昌话受到强势普通话的影响趋于同普通话“同构”;另一方面,南昌话在受到普通话的深度影响趋于同构之外,努力保全自己方言固有的语言格局。面对这样的矛盾,语言接触就会出现普通话和方言双方的“互协”现象,形成具有各地特色的普通话。本文通过对南昌人说普通话时语气词“是”的使用调查来诠释普通话和方言的这一“互协”模式:南昌话对普通话的影响和渗透。   一、语气词“是”的使用调查   南昌话的“是”大致有两种功能:一种是动词,和普通话动词的“是”用法一致,如“他是北京人”。另一种是语气词,一般用在句末。外地人来南昌,常常发现南昌人在讲话时常用上一个非动词的“是”字,即使在用普通话交流时,也会不时地冒出个“是”字来。例如:   (1)小张还没有走是?(小张为什么还没有走?)   (2)他通过了六级英语考试,你是?(他通过了六级英语考试,你呢?)   (3)你说他回家了,没回家是?(你说他回家了,要是没回家呢?)   (4)我不去看,我看过是。(我不去看,因为我看过。)   (5)这就算好的,碰到刮风下雨是!(这就算好的,碰到刮风下雨就更惨了!)   本文拟对南昌人①在说普通话时在句尾加语气词“是”的情况做一个调查,了解哪些人在说普通话时会在句尾使用语气词“是”,一般是在什么情况下使用,为什么会使用,他们的使用频率、态度如何等等。并希望通过这个调查能够找出原本在南昌话里使用的语气词“是”在南昌人普通话里(或者更广的范围)产生及存在的原因,更清楚准确地了解南昌话对普通话的影响及渗透情况。   调查以问卷的形式进行。调查地点选择在南昌市中心地带:八一广场沃尔玛周边。选择这个地点的原因是这里的人流量非常大,能够尽可能地收集不同年龄、不同阶层、不同职业、身份、背景的人的第一手语言资料。   调查对象为会说普通话的各个年龄、阶层、身份、职业的人。为了能够获得更加客观全面的资料,我们把人群进行了分类:会说南昌话的人,无方言人和其他方言区的人。其中会说南昌话的人又分为以南昌话为母语的人,和以普通话为母语的人。以南昌话为母语的人,指的是他最先习得的语言是南昌话;以普通话为母语的人,指的是他最先习得的语言是普通话;无方言人指的是只会说普通话的本地人;其他方言区的人指的是长期生活在南昌的以其他方言为母语的外地人。   我总共调查了94人。其中会说南昌话的以南昌话为母语的37人,以普通话为母语的31人,无方言人11人,其他方言区的15人。   问卷调查的内容包括:1.个人基本情况,包括性别、年龄、职业、籍贯和文化程度等;2.语言使用情况,主要了解被调查者说普通话时使用语气词“是”的情况、频率及场合;3.语言态度,主要了解被调查者对普通话中使用语气词“是”的情感及评价。   通过对94份调查问卷的有效整理及统计,得出了以下数据:   1.南昌人普通话中语气词“是”的使用频率调查(人数和所占人数比例)(表1)   从此表可以看出,以南昌话为母语的人在说普通话时使用语气词“是”的频率最高,下面依次是以普通话为母语的人,无方言人和其他方言区人。我们注意到:无方言人说普通话时使用语气词“是”的比例已超过了半数;其他方言区的人说普通话时使用语气词“是”的比例也快接近半数。如果把说普通话时偶尔使用语气词

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档