- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
奥巴马、克林顿发声支持同性恋者
Obama, Hillary Clinton Speak Out Against Anti-Gay Bullying
奥巴马、克林顿发声支持同性恋者
This is IN THE NEWS in VOA Special English.这里是美国之音慢速英语新闻报道节目。
President Obama and Secretary of State Hillary Clinton each released video messages this week on the problem of bullying. Both messages centered on abusive behavior toward homosexuals.本周,奥巴马总统和国务卿克林顿就欺凌问题发布视频。这2个视频都围绕对同性恋者的辱骂行为。
BARACK OBAMA: Like all of you, I was shocked and saddened by the deaths of several young people who were bullied and taunted for being gay, and who ultimately took their own lives. As a parent of two daughters, it breaks my heart. Its something that just shouldnt happen in this country. Weve got to dispel the myth that bullying is just a normal rite of passage -- that its some inevitable part of growing up. Its not.奥巴马:“和各位一样,对于几名因是同性恋者而遭受欺凌和嘲笑,并最后结束自己生命的年轻人的死去,我感到震惊和悲伤。作为两个女儿的父亲,这让我心碎。这是在我们国家里不应该发生的事。我们必须消除认为欺凌是一种正常的成人仪式,是成长过程中不可避免的一部分这种荒谬观点。它并非如此!”
One recent victim was an eighteen-year old student at Rutgers University in New Jersey. Tyler Clementi was a first-year student and a promising musician. In late September he jumped to his death from a bridge over the Hudson River between New Jersey and New York. Three days earlier, his roommate had secretly used a webcam to broadcast live images of him in a sexual encounter with another man.最近的受害者之一是新泽西州罗格斯大学一名18岁的学生。泰勒·金文泰(Tyler Clementi)是一名大一学生,也是一位很有前途的音乐家。九月下旬,他在横跨新泽西和纽约的哈德逊河的一座桥上跳下结束了自己的生命。3天前,他的室友使用一个隐蔽摄像头,散布他和另一位男子性接触时的视频。
Law enforcement officials have charged the roommate and another student with invasion of privacy.执法人员指控该室友和另一名学生侵犯隐私。
Last month, writer Dan Savage started the It Gets Better Project. The purpose is to help LGBT -- lesbian, gay, bisexual and transgender -- young people. President Obama recorded his message to show support for that project.上月,作家作家丹萨·维奇(Dan Savage)启动了明天会更好(It Gets Better)项目。其目的是帮助年轻人中的同性恋、双性恋和变性群体。奥巴马录制了这个视频来表示对该项目的支持。
BARACK OBAMA: I dont know what its like to be picked on for being gay. But I do know what its li
您可能关注的文档
最近下载
- 电路电流练习.doc VIP
- 安全生产标准重大危险源管理人员培训记录.docx VIP
- 商业写字楼智能化初步设计在2025年的智能化物业管理系统评估报告.docx
- DB32_T 4342-2022工业企业全过程环境管理指南.docx VIP
- 传感器数字式传感器详解.ppt VIP
- 马工程外国文学史第一章古代文学.pptx VIP
- 低空经济行业市场前景及投资研究报告:Joby,Archer,国内eVTOL产业.pdf VIP
- 《数据可视化技术》课件.ppt VIP
- Unit 1 Helping at home 第5课时 Part B Let’s learn&Listen and chant(教学设计)英语人教PEP版四年级上册.pdf
- 《普通遗传学》第9章近亲繁殖和杂种优势.ppt
文档评论(0)