- 3
- 0
- 约2.62千字
- 约 6页
- 2018-06-20 发布于江西
- 举报
鄂教版语文七上水槛遣心二首原和译文.doc
唐?杜甫 杜甫是唐代的现实主义诗人。字子美,号少陵野老,他被后人奉为“诗圣”。 【写作背景】 《水槛遣心》二首,大约作于公元七六一年。杜甫定居草堂后,经过他的一番经营,草堂园亩扩展了,树木栽多了。水亭旁,还添了专供垂钓、眺望的水槛。诗人经过了长期颠沛流离的生活以后,现在得到了安身的处所,面对着绮丽的风光,情不自禁地写下了一些歌咏自然景物的小诗。? 【内容】 其一 去郭轩楹敞②,无村眺望赊③。 澄江平少岸④,幽树晚多花。 细雨鱼儿出,微风燕子斜。 城中十万户,此地两三家⑤。 其二 蜀天常夜雨,江槛已朝晴。? 叶润林塘密,衣干枕席清。? 不堪祗老病,何得尚浮名。? 浅把涓涓酒,深凭送此生。? 【疑难点注释】: ①此诗作于上元二年(761),共两首,这是第一首。诗人自上一年春定居浣花溪畔,经营草堂,至今已粗具规模。水槛,指水亭之槛,可以凭槛眺望,舒畅身心。? ②去郭:远离城郭。轩楹:指草堂的建筑物。轩,长廊;楹,柱子。敞,开朗。? ③无村句:因附近无村庄遮蔽,故可远望。赊:长,远。? ④澄江句:澄清的江水高与岸平,因而很少能看到江岸。? ⑤城中两句:将“城中十万户”与“此地两三家”对照,见得此地非常清幽。城中,指成都。 译文(其一): 草堂远离城郭,轩楹宽敞,极目远眺,没有村庄阻隔,视野开阔。江水清
原创力文档

文档评论(0)