外语教学法流派-山东英才学院.PPT

  1. 1、本文档共32页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外语教学法流派-山东英才学院

一、翻译法(Translation Method) 在外语教学中运用翻译作为教学手段已有几千年的历史。又名古典法、旧式法。 定义:用母语来教授外语的一种方法。 特点:1、主要的教学方式是两种语言的互译。 2、阅读和写作是教学的重点,而听说不受重视,学生只学习书面语。 3、课堂上,教师用母语作为主要的教学语言,几乎不用目的语进行课堂教学。 教学过程 1.初步译述大意。 2.讲解语言材料,对课文进行语言分析并进行逐词、逐句翻译。 优点 (1) 在外语教学中创建了翻译的教学形式 (2) 在外语教学里利用文法,利用学生的理解力以提高外语教学的效果。 (3) 着重阅读,着重学习原文或原文文学名著。 (4) 使用方便,只要教师掌握了外语的基本知识,就可以教外语,不需要什么教具和设备。 缺点 1) 忽视口语教学。在教学中没有抓住语言的本质。 2) 忽视语音和语调的教学。 3) 夸大翻译和母语的作用,重视理论,轻时间,过分强调知识的培养,忽视技能。 4) 过分强调语法在教学中作用,课堂上忽视培养语言习惯。 5) 强调死记硬背,教学方式单一,课堂教学气氛沉闷,不易引起学生的兴趣。 二、直接法(Direct Method) 定义:直接法也叫自然法。它就是直接教英语的方法。 举例1: 举例2: I’m standing up. I’m going to the door. I’m opening the door. I’m going out. I’m coming in. I’m coming back. I’m sitting down. 特点: 1、把口语材料作为教学内容 2、强调模仿。主张用儿童学习母语的方法 ,通过学说话来学习外语,不断模仿,反复练习,直到养成语言习惯。 3、句本位。教外语应当以句子为单位,整句学,整句教。(注意单词的教法)如:It’s black.—black 4、教学中只用外语讲述,广泛利用手段,动作,表情,事物,图画等直观手段,要求外语与思想直接联系。 理论依据 1.任何两种语言中,许多词在词义、搭配、用法上,都不存在一对一的简单对应关系。因此应该用非翻译的各种直观手段,来代替翻译手段。 2.使用外语教外语,有利于促进“语感”的早日形成,早日去掉“心译”这个拐杖。 apple 苹果 理论依据 3.语言是一种习惯(habits)。而习惯的养成,主要靠大量的重复练习和模仿。 “ 一种行为重复21次,就成了一种习惯。” 4.句子是言语交际的最小使用单位。单词只是语言的命名单位,而非交际单位。 5.从语言文学产生发展的历史来看,先有口语后有文字。因此要从口语入手。 优点 1) 强调直接学习外语和只应用外语,使学生能真正掌握外语工具。 2) 强调口语和语音教学,抓住了外语教学的本质。 3) 注重实践练习培养语言习惯。 4) 通过句型教学,使学生在语言中有计划地学习实用语法,发挥语法在外语教学中的作用。 5) 采用各种直观教具,广泛应用接近实际生活的教学方式和方法增加了教学中的直观方式和感性成分,较为生动活泼地进行教学。 缺点 1.对教师的英语水平要求较高,在目前情况下,比较难以操作。 2.对母语的排斥,有时候会给英语教学带来不必要的限制和麻烦。 三、听说法(Audio-Lingual Approach) 定义:强调把教学重点直接放在发展学生的听说能力上,先用耳听后用口论,通过反复的口头操练最终达到掌握口语的目的。 典型代表:Englsih 900 特点 1.听说领先 2.注重模仿,反复实践,形成习惯 3.以句型为中心 4.排斥或限制母语 5.及时纠错,培养正确的语言习惯 理论基础 1.语言是说的话,而不是写出来的文字。 2.语言是一套习惯。 3.教语言,而不是教有关语言的知识。 4.语言是本族人所说的话,而不是某个人认为他们应该如何说的话。 5.各种语言是不同的。 人们在进行言语活动时只知道说什么,并不知道为什么这样说。学习说外语也是养成新习惯的过程,这也应该像学习母语那样,需要持久模仿,反复操练,大量实践。 运用实例 Step1:带领儿童读一段对话,并使儿童明白其意思。 A: What color do you like? B: I like red. How about you? What color do you like? A: I like blue. Step2:儿童齐声念,分组念,角色扮演念。教师随时纠正 其发音。

文档评论(0)

2105194781 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档