第三课新诗选老鸦胡适本诗选自尝试集诗中老鸦说自宁可被.docVIP

  • 34
  • 0
  • 约2.39千字
  • 约 12页
  • 2018-07-08 发布于天津
  • 举报

第三课新诗选老鸦胡适本诗选自尝试集诗中老鸦说自宁可被.doc

第三课新诗选老鸦胡适本诗选自尝试集诗中老鸦说自宁可被

(一)老 鴉  胡 適      本詩選自嘗試集。詩中老鴉說自寧可被人嫌棄,寧可忍受飢寒,也要每天啞啞的啼,不願像其他的鳥一樣地討人歡喜、受人控制。作者透過「老鴉」,生動而清楚地宣示了自獨立不屈的性格。   胡適,字適之,安徽省績溪縣人。生於清德宗光緒十七年(西元一八九一年),卒於民國五十一年(西元一九六二年),年七十二。美國哥倫比亞大學哲學博士。曾任北京大學教授、校長及駐美大使;來臺後,任中央研究院院長。是中國現代著名學者,提倡白話文學,鼓吹科學、民主。著有白話文學史、胡適文存及新詩嘗試集等書。 啞啞 狀聲詞。這裡是模擬烏鴉的啼叫聲。啞,音ㄧㄚ。 討嫌 討厭。 呢呢喃喃 形容小鳥啼叫聲的細柔。 風緊 風吹得很急。 棲 鳥類停留休息。 鞘兒 指裝在鴿子尾部的鴿哨,鴿子飛翔時會發出聲響。鞘,音ㄑㄧㄠˋ。 翁翁央央 狀聲詞。這裡是模擬鴿哨的聲響。 (因著作權,故不置入文章)      「老鴉」居然會說人話,並且還那麼性格!   其實,老鴉根本不會說人話。詩中老鴉的話,就是作者的話;老鴉的性格,就是作者的性格。   胡適留美回國後,經常針對當時中國政治、社會種種不合理的現象,提出批評,因而引起一些人的不滿,甚至招致種種打擊。這首詩裡的老鴉,可以看作是他自己的化身;他借老鴉向世人宣示——不管你們喜不喜歡,我還是堅持說我該說的話;不管處境如何困難,我還是堅

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档