商务日函电第11课 再見積りの依頼状と回答.pptVIP

商务日函电第11课 再見積りの依頼状と回答.ppt

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务日函电第11课 再見積りの依頼状と回答

第四单元 价格 第十一課  再見積りの依頼状と回答 再次询价 一般在价格方面,双方都会讨价还价。也只有 通过讨价还价,才能知道对方的底线,双方就 会做出适当的妥协,最终才会达成交易。 课文 本课课文内容 买方要求卖方再次报价的函件 卖方对要求降价的回复 本课阅读练习 买方要求降低最低起订量函件 例文2:卖方对要求降价的回复 书写要点: 首先告知对方已经收到了来函。 表示理解对方的处境,明确告诉对方就价格及交易条件方面已做出很大让步。 最后恳请对方考虑我方的情况给与理解和订购。 课后问题及答案 二、次の文を中国語に訳しなさい。 1、感谢贵司6月5日发来的报价单。关于主要内容并无太大异议,只是对于支付条件一项,恐怕难从尊意。 2、实情是:由于大型企业麾下连锁店大丸也涉足这一行业,我司为确保顾客必须更加努力。 3、从收到的6月5日传真中得知若按价目表降价10%,贵司将会订货。 4、如此大幅降价从未有过先例,对于双方来讲是第一笔交易,我司决定答应贵司的要求。还请明察内情,多加关照为盼。 5、最近由于原材料价格飞涨,本公司最多能降价5%。 6、因此,我司希望比报价至少降5%,如能快速回复将不胜感激。 7、收到的报价单上的显示价格,大大超出了我方能够接受的价格,因此能否再便宜一些? 8、因此,我方谢绝此次订购,还请谅解为盼。 9、前几日要求贵方寄送的产品「素色女式内裤」的报价单,可时至今日仍未收到,不知是何缘故。还请尽快安排寄送。 10、在客户眼光都很挑剔的现如今,若非感觉相当便宜,难以激起购买欲望。 11、非常冒昧,想询问一下7月12日我方寄送的心形印花女式内裤的报价单是否收悉? 12、若再降价,我司将确实出现赤字,还望明察之后接受现在的报价为盼。 13、我司已慎重研究了贵方的报价单,发现贵方报价与其他公司持平或偏高,如此一来就不要期盼优异的销售业绩。 14、据前几日来访的贵司营业部田中先生讲,若大量购买可以优惠10%。因此我方希望订购5000台用于促销,能否将目录单价为20美元产品优惠10%后,发来我方? 三、将下列句子译为日语。 1、このたびは、紳士用インナーにつきまして見積もりをお願いいたしましたところ、さっそくご連絡をいただきまして、誠にありがとうございました。 2、早速でございますが,10月20日付でお送りいただきましたプリントショーツの見積書の価格について,再検討願えないでしょうか。 3、つきましては、今回の貴社価格より5%ほど値引きしていただけないでしょうか。 4、できれば,貴社から続けて購入したいと存じますので,再度のお見積りをお願い申し上げます。 5、今回お送りした見積書につきましては、最大限の努力をし、弊社規定価格より10%近く安いお値段を提示させていただいております。 6、価格につきましては、できるかぎりサービスさせていただいておりますので、是非ご用命を賜りますようお願い申し上げます。 7、まことに勝手なお願いとは存じますが、どうかよろしくご高配ください。 8、残念ながらお見積の価格では発注できかねる状況でございます。  五、翻译下列函件 * * 例文1:买方要求卖方再次报价的函件 书写要点 首先要感谢对方的报价。 说明自己不得已要求再次报价的理由。这一点是关键,要让对方知道是迫不得已提出的一种要求。 提出自己具体要求。 例文1 貴社見積もり再考のお願い 拝復 貴社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。  さて、このたびご送付いただきました見積書に関しまして、貴社におかれましては、格別のご厚意をもってお見積いただいたものと存じますが、関連業界の環境は、最近、特に厳しく、残念ながらお見積の価格では発注できかねる状況でございます。    つきましては、どうか単価の引き下げ、運賃などの費用は貴社ご負担など、再度ご検討いただけますよう切にお願い申し上げます。  まずはお願い申し上げます。 敬具 例文2 再見積送付のお知らせ 拝復 平素は格別のご愛顧を賜り、まことに有り難うございます。  さて、20日付貴状、拝読いたしました。当社といたしましては、昨今の業界の事情などを検討いたしまして、価格その他の条件につきましても、できる限りの勉強をいたしましての見積ではございましたが、貴社のご苦心と実情を拝察いたしまして、再度検討申し上げました結果、同封別紙の通り再見積いたしました。 当社の事情もご賢察のうえ、なにとぞご注文を賜りますようお願い申

文档评论(0)

fangsheke66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档