商务日语函电第9 手袋の初引き合いと回答.pptVIP

商务日语函电第9 手袋の初引き合いと回答.ppt

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务日语函电第9 手袋の初引き合いと回答

第四单元 价格 第九課 手袋の初引き合いと回答 价格 价格谈判是对外贸易中初始阶段非常关键的一个环节。这个阶段通常包括: 询价 报价(报盘) 还价(还盘) 课文 本课课文内容 买方初次询价函件 卖方对初次询价的回复 本课阅读练习 买方询价函件 卖方寄送样品及报价函件 例文2:卖方对初次询价的回复 书写要点: 首先要就对方的询价表示欢迎。 寄送商品有关资料和报价。 表明降价余地。 最后欢迎订购。 5、 取り揃える「とりそろえる」〈他一〉:备齐,准配齐全 当社では各種スポーツ用品を取り揃えてあります。 我公司备有各种体育用品。 当社では、優れた商品を取りそろえ、皆様にご満足していただけることと思います。 本公司备有各种优良产品,肯定能满足各位的需要。 早速,ご注文の品を取りそろえお送り申し上げなければならないところ,あいにく大 豆の在庫がございません。 本应火速备齐订购的货物发往贵处,无奈大豆已无库存。 6、 確信「かくしん」〈名?サ〉:坚信,确信 数億の人口をを擁する(ようする)中国市場進出は、弊社の長期的な成長に大きく 貢献をするものと確信しております。 我们确信进入拥有数亿人口的中国市场,将对我公司的长期发展做出巨大贡献。 きっと皆様方のお役に立てる商品や情報をご提供できると確信しております。 我确信一定能给各位提供有用的商品及信息。 课后问题及答案 三、次の文を中国語に訳しなさい。 1、我司目前接受关于油炸食品的大宗询价。 2、今天我司收到了长崎屋有关进口男士内衣的询价。 3、我司用户对商品编号20205男士内衣颇感兴趣,请寄样品及报价单。 4、我司对贵方商品目录NO.4刊登的商品编号20205的男士内衣颇感兴趣,故请告知最低价格,最优惠折扣率及交期。 5、上月小李出差来我司时,向我们展示了一种新织物样品,不知现在能否供货? 6、我司对贵司最近在广交会上展出的商品很感兴趣,请详细告知出口条件。 7、经过我司研究,决定购买商品编号为H5的心形印花女式三角内裤,故请求贵方再次报价。 8、关于我方的期望的交易条件等,已另页说明,敬请商讨为盼。 9、随着各方的订购增多,以现在的生产量来看,6个月后恐怕会出现库存短缺。 10、我司商品种类齐全,能提供符合客户需求的食品材料。 四、将下列句子翻译为日语。 1、大量注文に対する値引率をお知らせください。 2、各種製品につき、サイズ、カラー、価格を含む詳細な資料をお送りくださると共に、各種材質で作ったサンプルもお送りください。 3、もし貴方のオファー価格がリーズナブルで納期も適切でありましたなら、当方として大量の注文をしたいと考えております。 4、貴社の取引条件の詳細をお示しください。 5、注文書を入手してから、荷渡しまでの大体の時間をお知らせください。 6、各種商品のカラーとデザインごとの供給可能数量も知りたいと思います。 7、注文が100ダース以上の場合どのくらい値引きしていただけますか。 8、当社としてはこの見本類をお調べいただければ、品質が優れ、価格も妥当なことにご同意願えるものと確信しております 五、翻译下列函件 例文1 例文2 * * 例文1:买方初次询价函件 书写要点 首先件名要表明整个信函的主旨。 其次说明从哪里得知对方从事的业务内容。 表明自己有兴趣购买。 最后询问折扣价格。 例文1 パジャマの初引き合い 拝啓 貴社ますますご盛栄のこととお喜び申し上げます。 さて、先日山東省紡績貿易公司より貴社が各種パジャマを輸出されている旨を伺いました。ついては各種製品につき、サイズ、カラー、価格を含む詳細な資料をお送りくださるとともに、各種材質で作ったサンプルもお送りますようお願いいたします。 当社は当地における大手百貨店の一つであり、価格が適正であれば、当地域でも有望な販路が得られると確信しております。  ご返事の際支払条件と各アイテム100枚以上買い入れた場合の値引き率をお示しください。 敬具  例文2 初引き合い

文档评论(0)

fangsheke66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档