- 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务日语电第32课 納期遅延による抗議とお詫び
第九单元 索赔 第三十二課 納期遅延による抗議(クレーム)とお詫び 课文 本课课文内容 延期交货的索赔函件 对交期延迟的道歉函件 对延期交货的抗议书 本课阅读练习 要求延缓交期的函件 例文1:延期交货的索赔函件 书写要点 要理性的陈述对方延期交货事实,切忌感情用事。 说明自己一方的情况,强调自己一方和客户也有交期约定。 催促对方交货,否则要求按合同赔偿。 例文1 紳士用インナー納期遅延の件 前略 用件のみ取り急ぎ申し上げます。 5月18日付ご注文申し上げました紳士用インナーにつきましては、再三にわたり、納期 の督促を繰り返しております。納期を10日過ぎた本日に至るまで納入されておりません。 弊社におきましても、取引先の各商店から早期納入を迫られておりますし、当該品は 時期物ですから、シーズンを過ぎると商品価値が失われることにもなります。至急事情 などご説明くださるようお願い申し上げます。 いずれ納期遅延に伴う損害については、貴社との契約どおり賠償していただきたい と存じておりますが、今後の取引のためにも今回の納期遅延について、書面にてご回答 いただきたく、強く要請申し上げます。 草々 例文2:对交期延迟的道歉函件 书写要点: 不管是何种原因引起的交货延迟,都会给对方造成负担,所以首先要郑重道歉。 对于迟交货不要罗列太多的理由,只要坦率说明原因即可。 告知对方已采取措施,加紧赶制货源,并告知具体预计发运日期。 最后表明以后不再延迟交货。 例文2 紳士用インナー発送遅延のお詫び 拝啓 貴社ますますご盛業のこととお慶び申し上げます。平素は格別のご高配を賜り、 厚く御礼申し上げます。 さて、貴社よりご注文いただきました紳士用インナーはご指定の納期に間に合わせ ることができませんでした。貴社に多大なるご迷惑をおかけしましたことを、衷心よりお 詫び申し上げます。 なにぶんこの時期には注文が集中いたしまして、皆様になにかとご迷惑をおかけし ている次第です。可能な限り納期を早めるよう一生懸命勤めておりますので、今しばらく お待ちくださるようお願い申しあげます。 今週中にご注文品を取り揃えまして、8月12日出荷いたす予定でございます。 今後はこのような不手際のないよう、十分に注意する所存でございます。どうか今回に 限りご海容いただきまして、今後とも変わらぬご用命ご愛顧のほど、心よりお願い申し上 げます。 まずは発送のお知らせかたがた、お詫び申し上げます。 敬具 例文3:对延期交货的抗议书 书写要点: 明确指出交期延迟不是我方责任。 说明交期延迟的具体原因。 表明自己一方的明确立场。 例文3 紳士用インナー納期遅延についての抗議 前略 取り急ぎ用件のみ申し上げます。 去る5月18日ご注文の紳士用インナー納期遅延につき、本日お叱りの貴信を拝受い たしましたが、この度の遅延は貴社の注文内容の変更によるものでございます。 弊社といたしましては、貴社のご要望に添うようにと、生産計画を整え、納期に間に 合わせるべく準備を進めておりましたが、7月12日、貴社の仕様変更のご通知をいただ いた際、弊社より納期が遅れる旨ご通知申し上げております。ご確認ください。 つきましては、上記製品は生産完了次第、納品させていただきますが、納期との関係 で万一納品をお断りになられた場合でも、契約通り代金のご請求はさせていただきます のでご了承ください。 取り急ぎご回答まで。 早々 新出単語 1、 督促「とくそく」〈名?サ〉:督促,催促 督促状「とくそくじょう」:催促通知,催促信 本状到着と同時に、責任あるご回答を得たく、ここに督促するものです。 希望此信到达时,贵方能给我方负责任的答复,特此催促。 2、 繰り返す「くりかえす」〈他五〉:反复,重复 この件につきましては、すでに3度、催促のお電話を差し上げましたが。担当者 の小川氏は「もう数日待って欲しい」と繰り返すばかりで、なんら誠意が感じら れません。 有关此事,我方已三次致电催促,可是贵司负责人员小川先生只是多次答复 “请多等几天”,我
文档评论(0)