英 正文前部分.doc

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英 正文前部分

On Cultural Differences of Body Language Between English and Chinese Written by: Jin Yun Supervised by: Qiu Shaobo English Department College of Foreign Languages Anhui Normal University October 2010 Abstract Body language is an important part of nonverbal communication is closely connected with culture. In order to make successful exchange in cross-cultural communication, we should know body language from different cultures. Body language from different cultures has many differences because of different regions, races and cultural customs. And it is restricted by its culture and has different cultural connotations. That is to say, the same body language has different meanings in different cultures and has different social functions. Take nodding the head as an example, we know it means “yes” among Chinese and many English-speaking countries. But to some Indians, it means “no”. This article devotes to a comparison and contrast of body language in different cultures in terms of eye language, gestures, postures, facial expressions, touch, and distance. It aims to illustrate the differences of body language between Chinese and English cultures, and to put forward the principles of reducing barriers in communication so as to achieve efficient communication and to avoid misunderstanding. Key Words: intercultural communication, body language, cultural differences, principles I 摘 要 身势语是非语言交际的重要组成部分,和文化紧密相关。为了在跨文化交际中能够成功地进行交流,我们应该了解不同文化的身势语。语言和文化一样,由于地域、种族、习俗的差异,不同文化的身势语有许多差异。它们由文化制约并拥有独特的文化内涵。也就是说,同样的身势语在不同文化背景下有不同的含义,行使着不同的社会功能。例如,点头在中西方都表示赞同的意思。但是在印度,点头却表示不赞同。本文致力于从目光语、手势语、身体姿态、面部表情、体触语、体距语等方面对不同文化的身势语进行对,旨在通过列举中西方身势语的文化差异,提出交际中遵循的原则,从而促进有效交流,避免误解。 关键词: 跨文化交际,身势语,文化差异,原则 II Contents Abstract………………………………………………………………………………..............I 摘要…………………………………………………………………………………………...II I Introduction…………………………………………………………………….................1 II Definition, Functions and Importance of Body language………………….....................1 2.1 Definition of body language…………

文档评论(0)

qwd513620855 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档