现代汉语词汇研究史大有可为8.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
现代汉语词汇研究史大有可为8

      现代汉语词汇研究史大有可为 一一《汉语词汇研究史纲》得失谈                苏新春 刊《汉语学习》1997年第1期 提要: 文章指出《现代汉语词汇研究史纲》是对现代汉语词汇研究史这一领域作出总结的第一部书,认为它以下三点作得较为成功:正确地划分百年研究史的几个大的发展阶段;详细占有材料,条分缕析,微观取胜;积极参与历史,敢于评骘前贤。同时也就如何更好地反映这段研究史提出了一些意见。 关键词: 《现代汉语词汇研究史》 周荐 汉语 词汇 学科史   1995年汉语词汇学界出版了不少著作,其中有一本尤为值得人们关心,这就是周荐的《汉语词汇研究史纲》(语文出版社,1995年8月)。“文革”结束后的20年是中国语言学界全面繁荣的时期,其中最为引人注目的就是词汇研究一改“语汇研究难,语汇研究薄弱”的局面,呈现出众力攻关,百舸争流的兴旺景况。丰厚的研究现实提供了回顾过去,瞻望前景的材料,人们期待着对现代汉语词汇研究百年史进行总结,《史纲》作为这一领域的第一部著作,其价值之大显而易见。   作为一个对同类课题感兴趣的同行,对《史纲》自然是抱着先睹为快,一解其渴的心情来阅读,觉得它在以下几个方面取得了突出的成绩。   一、首次对现代汉语词汇研究史的大势作了正确的划分   《史纲》把百年现代汉语词汇研究史划分出四个时期:一、萌芽时期(“五·四”前后至40年代末),二、草创和初步发展时期(50年代初至60年代中叶),三、停滞时期(60年代中叶至70年代中叶),四、走向繁荣时期(70年代末至90年代)。这种四段分法应该说是准确反映了历史事实的。作为中国现代语言学中的一个分支,词汇学本来应该是与它同步的,但因各种原因,在中国现代语言学史中唱主角的始终是语法学。前半个世纪中,词汇研究一直处于若隐若现的境地,这时没有一部独立的词汇学著作,没有一个因现代词汇研究而显名的学者,把这长达50年的时间归为一个时期,称之为萌芽期是比较恰当的。在后面的40多年中,“文革”占了约1/3的时间,这是整个民族的紊乱时期,词汇研究当然也无从开展。因此,现代词汇研究史实际上只有“50年代初至60年代中”和“70年代末至现在”这样两段时间,合起来不过30余年。它们所占的时间不长,却构成了现代词汇研究的主体。《史纲》所用的篇幅也正确反映了这样的史实。在全书231页的分期叙述中,萌芽期用了14页,停滞期用了3页,而另两个时期则分别是63、150页。将这两个时期独立出来,进行着力的论述,说明作者是把握准了这段研究历史的发展大势。对一部史书来说,正确地分期是首要的一步。至于对每一时期内部的分段如何进行才更为贴切,这个见仁见智的问题,将在后面再作讨论。   二、详细占有材料,条分缕析,微观取胜   作为一部史书,它能否直接掌握第一手材料,将客观的原始材料认真地爬梳整理,有条理地铺述论析,这是决定史书价值的另一重要因素。《史纲》详细占有材料,条分缕析,微观落笔,是它的另一突出优点。作者大量阅读了各个时期的论著,详细进行了征引,特别是对不同学术观点上的承继、发展、辨驳、完善等方面,下了很大的功夫来理清它们的头绪。当这样的整理不是那些广为人们注意,并形成阵营齐整、交锋分明的学术争鸣问题时,就更显示了作者对史料的熟悉程度和所下的功夫。像对50年代后期对“词”定义的研究进展,就从以前的黎锦熙“概念说”,王力“意义说”,吕叔湘“运用单位说”,论述到这时的郑林曦“综合说”和高名凯“建筑材料说”:“郑林曦还正面陈述了他的看法:‘汉语的词是由一个简短的语音组合表达一个单一完整的意义或者起一定的语法作用的,能够自由运用来构造句子的基本语言单位。’郑氏的这一认识,比较黎氏的概念说、王氏的意义说以及吕氏的运用说,似乎要全面一些、成熟一些。另一个值得重视的观点,同高名凯提出的。高名凯在1957年出版的《汉语语法论》(修订本)(科学出版社1957年版)中提出:‘词是语言建筑材料的单位’。这一观点道出了词作为词汇单位的实质,颇富建设性,然而却在当初未能产生什么影响。”(第53页)这样的叙

文档评论(0)

haowendangqw + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档