英语学习-The Dialogue of Cartoon.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语学习-The Dialogue of Cartoon

[02:04.72]I hate MOndays. [02:16.20]POOky, cOver me. Im gOin in. [02:28.01][ SingsOng ] Oh, Sleeping Beauty, wake up. [02:32.55]YOu can stOp dreaming abOut me because Im here. [02:35.68]NOw,just wake up. YOuve gOt wOrk tO dO. [02:40.49]YOure nOt just my Owner, yOure my primary caregiver. [02:48.53]Cut the sweet stuff. Easy nOw. Just-- [02:53.67]Trying tO cuddle with me, huh? [02:56.24]Trying tO avOid yOur duties, huh? 人猿泰山 Tarzan Kala: Well, I am going to be his mother now. Terk: You know, he is not so bad once you get used to it. Kalas gonna be its mother now. Kala: Kerchak, I saved him from Sabor. Kerchak: Kala, It wont replace the one we lost. Kala: I know that, but he needs me. Kerchak: But, it it it , Kala, look at it. It is not our kind. No, you have to take it back. Kala: Take him back? But he will die. Kerchak: If the jungle wants him then… Kala: I want him. Kerchak: Kala, I cannot let you put our family in danger. Kala: Does he look dangerous to you? Kerchak: Hmm. Was it alone? Kala: Yes, Sabor killed his family? Kerchak: Are you sure? Kala: Yes, there are no others. Kerchak: Then you may keep him. Kala: Kerchak, I know he will be a good son. Kerchak: I said he could stay. That doesnt make him my son. We will nest here for the night. Make you happy * * The Characteristic of The Dialogue Dialogue must be controlled Get the Content by Dialogue Show the Role by Dialogue 口语要素: gonna:going to It won‘t replace the one we lost.:他代替不了我们失去的孩子。replace:取代,替换,代替。 It‘s not our kind.:他不是我们的同类。 put … in danger:把……置于危险之中。 Are you sure? :你确定吗? The dialogues of the cartoon is very important. It makes us ……

文档评论(0)

asd522513656 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档