DifferencesinMetaphorbetweenChineseandWestenCulture英语毕业论文.doc

DifferencesinMetaphorbetweenChineseandWestenCulture英语毕业论文.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
DifferencesinMetaphorbetweenChineseandWestenCulture英语毕业论文

Differences in Metaphor between Chinese and Western Culture Abstract: Metaphor originates from people’s lives, and plays a very important role in people’s lives. Metaphor is nowadays not only regarded as a figure of speech but also an important tool in culture communication. This thesis tries to explore some differences in metaphor between Chinese and Western culture, and thus helps in the promotion of the culture communication between Chinese and Western countries. Key words: metaphor; Western culture; Chinese culture 1.Introduction Metaphor originates from people’s lives, and plays a very important role in people’s lives. Nowadays, the definitions of metaphor can be found conveniently in dictionaries. According to the Webster’s New World Dictionary, metaphor is defined as: “a figure of speech in which one thing is likened to another, different thing by beings spoken of as if it were the other; implied comparison, in which a word or phrase ordinarily and primarily use of one thing is applied to another.” (Webster’s New World Dictionary, 1979:1132) Metaphor is used as a rhetorical device which makes comparison between two elements, unlike simile, this kind of comparison is implied not stated. Peter Newmark referred to metaphor as: “the transferred sense of a physical word; the personification of abstraction; the application of a word or collocation to what it does not literally denote, i.e. to describe one thing in terms of another.” (Newmark, 2001:104) Metaphor shows a resemblance between two similar things, which means image and object. In cognitive linguistics, it is defined as the target domain and source domain. Similarity is the basis of metaphor. For example, “the stars in his eyes”, the basis for the use of “stars” is the similarity between the tears in one’s eyes and the flickering of light in one’s eyes. Both English and Chinese are abound in using metaphors. But different metaphors maybe understood in different cultures. That is to say, metaphor is cult

文档评论(0)

135****6041 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档