- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
术语界定规范度一种评估模式
术语界定规范度一种评估模式
摘 要:术语的界定是术语发生和发展中的重要环节,但术语界定规范度的评估研究并不多,理论性与可操作性兼备的评估模式更是少之又少。借助朱利安·豪斯的翻译质量评估模式以及功能语言学有关意义构建的一些思想,可以较好地进行术语规范度的评估。
关键词:术语界定,规范度,评估模式
中图分类号:N04;N8 文献标识码:A 文章编号:1673-8578(2013)01-0005-05
一 术语学的有关思想
根据冯志伟的介绍[1],术语学研究的代表性学派有四个,这四个学派的主要思想可以简要概括如下:
德国—奥地利学派认为,概念系统是术语的基础;术语学要对术语中的各种成分进行评价;强调要用国际统一的原则和方法来指导各国的术语工作;强调定义在术语学研究中的重要性。
俄罗斯学派认为,术语学研究的对象属于语言范畴;研究术语的方法一般是先从某一领域的语言单位出发,然后建立概念体系;术语问题是一个社会文化现象。
捷克斯洛伐克学派认为,要从语言学的角度来研究术语问题;要有意识地推广多数人认可的语言习惯;重视术语的社会交际功能的研究;术语不要与日常使用的词语发生过多的联系;不要过多地干预术语的国际化,吸收外来语可以丰富本民族语言的术语。
加拿大—魁北克学派认为,术语工作应该建立在概念层级体系的基础之上;术语标准化工作应该从社会语言学的角度来进行;应该特别注意新术语的研究。这些思想为术语规范、术语翻译等有关术语的研究与实践提供了有益指导。
总体来看,各学派间有以下共识:(1)概念系统是术语的基础,所以概念界定是基础性工作;(2)术语是社会文化现象,要注重术语的社会交际功能;(3)要对术语进行评定、评价和规范,积极推广多数人认可的语言习惯。这三点共识共同指向了术语界定的重要性和规范化,提出术语界定中要特别注重术语的社会交际功能。
虽然术语的界定是术语发生和发展中的重要环节,但有关术语界定的规范度评估的研究并不算多,既有理论性又具备可操作性的评估模式更是少之又少,这既不利于术语标准化,也极大地制???着术语的推广和应用。那么,什么是术语规范度呢?规范一般是指约定俗成或明文规定的标准。据此,术语规范度指的是术语的标准化或规范化程度。李宇明提出术语规范化包括对本族自生术语的规范和引进术语的规范,术语规范有三项基本任务:系统梳理,规范歧异术语,术语关联[2]。那么完成了这些任务后或在这些任务的执行中,我们应当如何评估术语的规范度呢?
本文借鉴朱利安·豪斯的翻译质量评估模式和系统功能语言学中的有关思想,尝试构建术语规范度的一种评估模式。
二 一种评估模式
朱利安·豪斯提出的翻译质量的评估模式的具体步骤如下:(1)分析原文语域轮廓;(2)描述原文语篇体裁或风格(通过语域实现);(3)得出原文“功能分析报告”,包括人际功能和概念功能信息,即原文传递的信息,信息发出者和接收者间的关系;(4)对译文进行相同的描述;(5)对比原、译文轮廓,找出误译或不对称的翻译;(6)得出译文“质量报告”;(7)最后,把译文分为显性译文或隐性译文。
朱利安·豪斯的翻译质量评估模式针对的是翻译现象,但也可以借鉴用于术语的质量评估[3-4]。原因有二:一是广义的翻译,按照雅格布森的区分,包括同一种语言中的相互阐释[5];二是当前相当多的术语都是由翻译而获得的。另外,系统功能语言学的思想也适合术语学研究,一方面是该语法理论的基本思想与术语学研究的捷克斯洛伐克学派相一致,另一方面是几个术语研究学派的共识之一就是注重术语的社会交际功能[6-7]。由此,结合二者的一些思想,可以较好地构建一种术语界定规范度的评估模式。
实际上,豪斯的翻译质量评估模式本身的主要理论基础就是系统功能语言学。系统功能语言学从语言层面提供了切实可行的分析问题、解决问题的框架。该学派强调把语言现象放到具体的语境中考虑,认为语言的意义也即语言的使用;强调近似或盖然的思想,也就是说必须关注具体语言现象的使用频率,不认可语言规律的绝对化。语境分为文化语境、情景语境和上下文语境。文化语境可以界定潜势,即语言现象出现频率的幅度,而情景语境决定的是实际事件,即具体语言使用中所做出的选择。
作为一种社会现象,术语规范度的评估不宜单纯从语言层面进行,应当考虑非语言层面。由此,我们可以借鉴豪斯的模式并参照系统功能语言学中的有关思想,把术语规范度的评估构建为语言层面的评估模式(如图1)和非语言层面的评估模式(如图2)。
如图1所示,语言层面的术语规范度评估的具体步骤可以执行如下:(1)通过语场、语旨、语式来确定术语的使用范围和使用环境;(2)分析术语的使用目的和特点;(3)得出术语的“功能分析报告”,包括话题与社会行为,参
您可能关注的文档
最近下载
- 能源科技有限公司100MW200MWh储能项目110KV升压站安全预评价报告.doc VIP
- 评估公司内部管理制度.doc VIP
- 西师大版五年级上册小学数学期中试卷.pdf VIP
- PEP三年级英语上册 Unit 6单元练习题.doc VIP
- 新解读《EJ_T 287-2000氚内照射剂量估算与评价方法》最新解读.docx VIP
- 统编人教版高中地理必修第一册第一、二章章节单元测试卷(含答案解析).pdf VIP
- 北师大版八年级数学上册 第二章 实数 单元检测试题(有答案).docx VIP
- 风电、光伏项目前期及建设手续办理流程汇编.docx
- 地籍档案管理基本知识 完整版2025.pdf VIP
- 金属非金属矿山安全规程培训.pptx
文档评论(0)