- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高职高专英语教学中文化导入研究
高职高专英语教学中文化导入研究
摘 要: 高职教育是我国高等教育的重要组成部分。高职英语教育的目的是培养学生实际应用语言交流的能力,要实现这个目标,高职英语教师就要意识到高职英语教学不仅仅是语言教学,还包含文化教学。本文从语言和文化的关系出发,分析了高职学生学习的现状,提出文化导入的四个策略,并指出导入英语文化时的原则。
关键词: 高职高专英语教学 文化导入 教学策略
高等职业教育既是高等职业教育的重要组成部分,又是职业技术教育的高层次,因此它既具有高等教育的特点,又兼具职业教育的特色。高等职业教育培养的是技术、生产、管理、服务等领域的高等应用性专门人才。这就决定了高职高专英语教学必须首先服从高等职业教育总的培养目标。因此高职高专英语课程不仅应打好语言基础,更要注重培养实际使用语言的技能,特别是使用英语处理日常和涉外业务活动的能力。然而对于高职高专的学生来讲,仅仅通过每周几个学时的课堂学习,局限于教材的讲解分析,很难以英语为工具处理职业技术业务工作中的实际问题。因此,为促进高职高专学生的语言基础和交际能力的共同提高,英语教师有必要将语言教学与文化教学结合起来,在课堂上增加跨文化交际技能的导入。本文将根据文化导入在高职高专英语教学中的重要性和高职高专学生的学习特点,尝试提出几点适合高职高专学生的教学策略。
1.语言教学与文化教学
语言是文化的产物,同时又是文化的载体,二者紧密相连,不可分割,因此,语言教学与文化教学也是相互作用,相互促进的。正如胡文仲所说“语言是文化的一种表现形式,不了解英美文化,要学好英语是不可能的”。[1]因此重视英语教学中的文化导入,能更好地调动学生学习英语的积极性,而且有利于提高师生双方的跨文化能力。更为重要的是,“我们要从文化的角度教语言,而不是从语言的角度教文化,将文化从语言行驶中分离出来,强调它的重要性是没有必要的,甚至容易造成误解”。[2]对于本科院校的学生,学校可通过开设“英美文化”、“英美国家概况”、“跨文化交际”这类课程帮助学生了解英语文化提高跨文化素养,然而在高职高专院校这显然是不合适的。因而,对于高职高专教师而言,如何在有限的教学时间和课程中让学生了解外国文化是一个极大的挑战。在高职院校,文化教学应渗透于日常的英语教学之中,英语教师在平时的课堂教学中穿插有关英语国家的文化知识,使学生在潜移默化之下提高跨文化意识和跨文化交际能力,学会用英语成功地进行跨文化交际。为了更加有效地在高职英语教学中进行文化导入,首先要了解高职学生的学习现状。
2.高职学生英语学习现状
目前在高职英语教学中存在的一个普遍问题就是以考试制度为指导,采用传统的“填鸭式”的教学方法,不注重文化教学和语言使用相结合的技能训练。而学生早已厌倦这种枯燥乏味的教学,以至于一上英语课就想睡觉。为改变这种尴尬的处境,英语教师很有必要了解高职学生英语学习现状。
2.1高职学生英语底子太薄。
高职学生的生源总体上层次比较低,入学成绩很差,相当一部分学生英语成绩只有四五十分(满分一百五十分)。很多学生的词汇量未达到一千。部分学生对于常用的一些单词的意思和使用并不清楚,甚至无法正确写出单词的过去式和过去分词,不能正确地辨析many和much的区别。对于常用的八种时态,学生头脑里没有清晰的概念,遣词造句时不知道人称和数的变化,至于听说能力就更差了。
2.2学习目标不明确,缺乏学习动力。
有了明确的学习目标才有强大的学习动力。而相当一部分高职学生学习目标不明确,自然就没有学习动力。大部分学生只是消极被动地学习英语,只要能应付考试即可。课堂上很多学生不愿主动开口讲英语,不能积极地回答问题和参与到课堂讨论中。而且大多数学生认为,上课参不参与老师的课堂活动,是否主动发言提问等培养交际技能的重要途径与英语水平高低关系不大。
2.3学习兴趣不高,厌学情绪严重。
高职英语教师为了完成教学任务往往在每周四个课时的英语课上把全部的注意力放在了教科书上,从而形成了“老师讲、学生听,老师念、学生记”的教学模式。枯燥乏味的语法讲解,千篇一律的课后练习及与日常生活严重脱节的单词短语,如何能让学生产生兴趣,怎能不使学生厌倦呢?
总而言之,高职学生在英语学习中往往忽略了这样的事实:其一,学习英语不同于学习母语,前者需要创造语言环境,因此学生要努力创造学习机会,主观能动性是必不可缺的;其二,对语言的掌握需要通过交往,交往过程中考虑到文化差异,而很多学生并未意识到语言与文化并重,实际上,只有将两者结合起来,才能真正提高英语水平。高职英语教师在导入跨文化教学时,考虑到高职学生学习英语的现状,可以有所侧重地选择相应的策略。
3.高职英语教学中文化导入的策略
3.1直接导入英语文化。
文档评论(0)