- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
资料汇总65
目 录
第一章 商談/ 洽谈??????????????????? (1)
1.会社の紹介/ 公司介绍?????????????? (1)
2.商品の紹介/ 商品介绍?????????????? (6)
3.サンプル及び説明書の送付/
寄送样品和说明书????????????????? (11)
第二章 販売と注文/ 销售和采购??????????????(16)
1.引合い/ 询价????????????????? (16)
2.オファー/ 发盘????????????????? (22)
3.カウンター.オファー/ 还盘??????????? (27)
第三章 価格交渉/ 价格谈判??????????????? (32)
1.価格交渉/ 价格谈判?????????????? (32)
2.割引/ 折扣?????????????????? (37)
3.口銭/佣金?????????????????? (41)
第四章 契約/ 签合同?????????????????? (46)
第五章 数量/ 数量??????????????????? (51)
第六章 規格と品質/ 规格和品质????????????? (55)
第七章 包装/ 包装??????????????????? (60)
第八章 支払条件/ 支付方式??????????????? (65)
1.信用状/ 信用证???????????????? (65)
2.その他の支払条件/ 其他支付方式???????? (71)
第九章 納期/ 交货期?????????????????? (76)
第十章 運送/ 运输??????????????????? (81)
1.配船/船只安排?????????????????(81)
2.船積み通知/ 装船通知????????????? (86) 第十一章 商品検査/ 商品检验?????????????? (90) 第十二章 保険/ 保险?????????????????? (96) 第十三章 クレームと賠償請求/ 索赔和要求赔偿??????(101) 第十四章 不可抗力/ 不可抗力??????????????(106) 第十五章 紛争の解決/ 解决纠纷的方法??????????(112) 第十六章 代理/ 代理??????????????????(118) 第十七章 プラント輸入/ 设备进口????????????(123)
1.プロジェックトの打ち合わせ/ 项目洽谈??? (123)
2.技術についての話し合い/ 技术谈判??????(125)
3.価格交渉/ 价格谈判????????????? (128)
4.ライセンス/ 生产许可????????????(131)
5.納期/ 交货期????????????????(133)
6.決済/ 支付?????????????????(135)
7.技術者派遣/ 派遣技术人员??????????(138)
8.据付けと品質保証/ 安装和质量保证??????(140)
9.包装と運送/ 安装和运输???????????(143)
第十八章 合弁企業商談/ 合资企业项目谈判????????(147)
1.商談/洽谈????????????????? (147)
2.外国投資奨励政策/
鼓励外商投资政策??????????????(151)
3.出資/ 出资?????????????????(154)
4.契約内容の打ち合わせ/
合同内容的谈判???????????????(156)
5.契約の発効/ 合同的生效???????????(160)
附录:各国(地区)货币一览??????????????? (164)
小知识索引???????????????????? (186) 后记?????????????????????????? (187)
第一章 商談
/ 洽谈
1.会社の紹介/ 公司介绍
01. ちょっとお伺いしたいですが、貴社の事業内容を紹介していただけませんか。特に为力商品はなんでしょうか。
请问,能否介绍一下贵公司的经营内容,特别是主要经营的商品是什么?
02. 貴社の取引内容など、詳しく教えていただければ、相互の取引に役立つだろうと思います。
如果能够详细介绍贵公司的营业内容,将会有利于今后相互间的贸易来往。
03. 貴社の为要な製造品目をお知らせください。
请告知贵公司制造的主要产品。
04. この度,東洋会社の紹介により、貴社を知ることができました。
这次多得东洋公司介绍,知道了贵公司。
05. 自己紹介を致します。当社は医薬品を専門に取り扱っております。
先自我介绍一下,我们是专门经营医药品的。
06.
您可能关注的文档
最近下载
- 人教版化学必修第一册第一章 物质及其变化单元综合练习(解析版答案).doc VIP
- -比亚迪与长安汽车财务报表对比分析.docx VIP
- 安防监控系统测试方案.docx VIP
- 2024版良信低压产品选型手册(2024).pdf VIP
- 第10课 往事依依 课件(共24张ppt) 2025-2026学年统编版(2024)初中语文七年级上册.pptx VIP
- 2023年辅警招聘考试公安基础知识刑法及相关知识模拟试卷 .pdf VIP
- 软件开发和测试环境维护管理制度.docx VIP
- 生态主义景观设计.pptx VIP
- 一种低膨胀系数石英玻璃锭的生产方法及生产装置.pdf VIP
- 期末备考策略+专项训练 十三 课外阅读(三)写人记事类文章阅读-2023-2024学年五年级语文上册 统编版.docx VIP
文档评论(0)