- 3
- 0
- 约6.12千字
- 约 12页
- 2018-06-24 发布于福建
- 举报
汉英翻译过程非线性过程和机辅翻译有限性
汉英翻译过程非线性过程和机辅翻译有限性
摘要:本文从汉英翻译的非线性的三个特点与机辅翻译有限性的不兼容性出发,通过对一些汉语中常见的四字格和对仗句作出了分析,对人工翻译和机辅翻译做了具体比较,说明了机辅翻译的有限性,说明了翻译是一种创造性的活动以及人工翻译的不可替代性。
关键词:非线性;有限性;不兼容性;语内翻译
Abstract: This article is from the Chinese-English translation nonlinear three features of the limited nature of the incompatibility of computer-aided translation, the analysis made #8203;#8203;common by some Chinese four words Antithesis of artificial translation and computer-aided translate specific comparison illustrates the limited nature of computer-aided translation, translation is a creative activity, and irreplaceable hu
您可能关注的文档
最近下载
- 浅议连续梁悬臂浇筑施工质量控制要点.doc VIP
- 2026年山东青岛市市南区中考二模历史试题(试卷+解析).pdf VIP
- 认证通用基础重要知识点总结.pdf VIP
- 1、隧道端墙式洞门施工方案.docx VIP
- T∕TAF 303-2025 卫星通信信关站通用技术要求和测试方法.docx VIP
- T∕TAF 185-2023 互联网平台规则透明度实施指南.docx VIP
- 自然语言处理(NLP)在电子病历结构化中的应用_医学人工智能.docx VIP
- T∕TAF 290-2025 数据中心白盒交换机技术要求.docx VIP
- T∕TAF 077.1-2022 APP收集使用个人信息最小必要评估规范 第1部分:总则.docx VIP
- 人教版五年级下册数学 6-3《分数加减混合运算》同步练习(含答案).docx VIP
原创力文档

文档评论(0)