- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
泽被后世《世界文库》
泽被后世《世界文库》
《世界文库》是我国最早的有系统、有计划地介绍、翻译古今中外文学名著的大型丛书,是中国翻译文学史上的一项宏伟工程。1935年,《世界文库》由上海生活书店刊行,主编郑振铎,蔡元培作序。文库以期刊式样发行,每月发刊1册,一年出齐12册。
郑振铎《世界文库发刊缘起》(下称《缘起》)是引领我们全面认识文库的门径所在,殊有必要提及。《缘起》首先论述了世界文学名著对发展人类文化的作用,伟大作家对于人类的贡献,以及文学名著对改造人生观的重要意义。《缘起》写道:
文学名著为人类文化的最高成就。……伟大的文人们对于人群的贡献,是不能以言语形容之的。……他们的著作,终古的“光芒万丈长”,永为后人心灵上和艺术上的修养的无穷无尽之汲取的泉源。
在文学名著里,我们明白:许多伟大的作家们是怎样的运用文字这神奇的东西,写作出怎样的伟大不朽之想像的创作。这些想像的创作乃是人类生活的最真实、最活泼的记载。在那里,我们知道人类是怎样的由原始的野蛮的生活,经过了怎样的困苦和挣扎奋斗,而达到了文明的情形。在那里埋葬着人类在苦难和挣扎里所感发的崇高和深邃的情思,足够作为后人的教训和感受之资。在那里,有比现实的人生更真实的生活现状;在那里,有比哲学更精深的人生的哲理。他们增大了我们的同情的心胸,深邃我们对于人类的爱。他们使我们明白:人的生存是为了同类的幸福和人道的光荣的。常有一首短诗,足够令我们终身受用的;也常有一部小说,会使我们改造过我们的整个的人生观念的。
在文学名著里,我们读到了整个人类的最真实、最动人的历史,那许多动人的记载,都是一般所谓“相斫书”的历史不会有的。那是不会隐匿的人间的活动,那是赤裸裸的社会的诸相的曝露,历史是常被改造被涂饰而失其真的,但文学名著给我们以永久不会变色的人类活动的真相。人类是怎样由层层的自然界束缚里脱出,怎样由不平等的社会的组织里,努力改造自己,而终于向最大多数的自由与幸福之鹄而前进,那些事实,在文学名著里是那样诚挚、感人地被记录下来。
所以世界文学名著的介绍和诵读,乃是我们这一代的人的最大的任务(或权利)和愉快。
继而为读者展开《文库》翻译、介绍世界文学工作的全景。《缘起》写道:
我们的工作,便是有计划的介绍和整理。将以最便利的方法,呈献世界的文学名著于一般读者之前。
我们将从埃及、希伯莱、印度和中国的古代名著开始,《吠陀》、《死书》、《新旧约》、《摩诃巴拉他》、《拉马耶那》和《诗经》、《屈原》,一切古代的经典和史诗民歌,都将以同等的注意。
我们对于希腊罗马的古典著作,尤将特别的加以重视。荷马魏琪尔的《史诗》,阿斯克洛士、沙福克里士、优里辟特士的悲剧,阿里斯多芬的喜剧,赫西奥德、萨福、西摩尼得斯、奥维德、卡图卢斯、卢克莱修的诗歌,柏拉图、亚里士多德、狄摩西尼、凯撒、西塞罗、卢奇安的著作,乃至普卢塔克的传记,无不想加以系统的介绍,这样,将形成一个比较像样子的古典文库。
尤值得注意的是,编者对东方文学同样给予了特别的重视,分中世纪和近代两个时代论及东方文学。《缘起》写道:
中世纪的东方,是最光明灿烂的一个大时代。从中国的诗歌、散文、小说、变文、戏曲的成就到波斯的诗,印度、阿拉伯的戏曲、小说乃至日本的《万叶集》、《源氏物语》都是不容忽略的。印度的戏曲像薄婆菩提(Bhavabhuti)、迦梨陀娑(Kalidasa),中国的杂剧,像关汉卿、王实甫之所作,都是不朽的优美之作品。如有可能,《一千零一夜》将谋全译。汉魏至唐的诗,唐宋的词,元的散曲,都将成为全集的式样。宋元话本将有最大的结集。三国、水浒、平妖传则将力求恢复古本之面目。
近代的东方是一个堕落的时期,但中国仍显出很进步的情形。《金瓶梅》和《红楼梦》是可骄傲的两部大著作。戏曲家们尤多到难以全数收入。但尽有许多伟大的东西还在等待着我们去掘发。诗歌和散文是比较的落后。但我们将不受流行观念的影响,而努力于表扬真实的名著。
从中,我们不难洞察到编者对各时期的东方文学发展主脉,有着取精用弘式的把握,尽可能地将一流世界文学作品涵纳其中,兼顾东西方文学。诚如编者所言,“如果不以广大的心胸去接受先民的伟大的成就,便是自绝于阳光灿烂、花木缤纷的文学园地。”
郑振铎《世界文库编例》(下称《编例》)是对《缘起》的进一步详说和申明。《编例》分19则对文库所涉及的选材、翻译、整理、版本、插图等问题逐一作了交代。从翻译选材上看,从埃及、印度、中国、希腊、罗马,到现代欧美、日本,凡第一流的作品,都将被包罗在文库内,预计至少将有200种以上。针对当时译界翻译选材混乱的状况,编者提出,凡入选作品“都是经过了好几次的讨论和商酌,然后才开始翻译的。对于每一个作者,译者都将给以详尽的介绍。译文在必要时并加注释。五六年后
文档评论(0)