《逢入京使.docVIP

  • 13
  • 0
  • 约1.48千字
  • 约 4页
  • 2018-07-04 发布于河南
  • 举报
《逢入京使

逢入京使   故园东望路漫漫,   双袖龙钟泪不干。(有的版本也作“泪始干”)   马上相逢无纸笔,   凭君传语报平安。 注释   入京使:进京的使者。   故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。   龙钟:涕泪淋漓的样子。卞和《退怨之歌》:“空山歔欷泪龙钟。”这里是沾湿的意思。   凭:托。传语:捎口信。 译文:   回头向东看自己的故乡,路途遥远,  满面泪水沾湿了衣袖,涕泪依然擦不干。   途中与君马上相遇,想要写封信却没有纸与笔,   唯有托你捎个口信,回家帮我报个平安。 赏析写游客邂逅京使,托他捎带口信回家的情境。诗来自生活,反映生活,信手写去,不事雕琢,亲切不味,真挚感人。“马上相逢无纸笔,凭君传语报平安”是生活中常见之事,一经艺术提炼概括,多么典雅感人,富有生气! 这是一首边塞诗,盛唐时代,是边塞诗空前繁荣的时代,出现了以高适、岑参为代表的边塞诗派,他们的创作为百花齐放的盛唐诗坛,增添了一支奇葩。 此诗约写于天宝八载(749),这年岑参第一次从军西征,他辞别了居住在长安的妻子,跃马踏上了漫漫的征途,充任安西节度使高仙芝的幕府书记,西出阳关,奔赴安西。岑参的从军,思想上有两根精神支柱:一个支柱是建功边陲的理想在鼓舞着他,他曾自言:“功名只应马上取,真正英雄一丈夫。”(《送李

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档