经典十集之2--看老友记学英语 第二季 14集-毕业舞会录像.docVIP

经典十集之2--看老友记学英语 第二季 14集-毕业舞会录像.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
经典十集之2--看老友记学英语 第二季 14集-毕业舞会录像

毕业舞会录像 看老友记学英语 第二季 14集: The One with the Prom Video Note: For this episode, Im using italics to signify portions contained in the prom video. note: 提示 episode: 一节 italic: 斜体的 signify: 表明,意味 portion: 部分 contain: 包含 prom: 毕业舞会 video: 视频 [Scene: Chandler and Joeys apartment. Chandler is playing foosball by himself, Joey enters] apartment: 公寓,房间 play: 玩(运动) foosball: 桌上足球 by himself: 单独地 enter: 进入 -Joey: Hey. 嘿。 -Chandler: Hey. Hold on a second. [shoots a goal] Huh? hold on a second: 等一会儿 shoot: [足球]射门 goal: 球门 嘿,等一下。 -Joey: Nice, nice. Hey I got something for you. [hands Chandler an envelope]. nice: 好的 hand: 交给 envelope: 信封 好球,好球。我有东西给你。 -Chandler: Whats this? 这是什么东西? -Joey: Eight hundred and twelve bucks. buck: 钱 812块钱。 -Chandler: Well, I dont know what Big Leon told you but its an even thousand if you want me for the whole night. the whole night: 整整一夜 whole: 整个的 even: 足足 我不知道Big Leon跟你怎么说的,但跟我过夜可要一千大洋才够。 What is this for? 这是干什么呀? -Joey: Well, Im making money now and this is paying you back for head shots, electric bills, head shots: 【n.爆头;口交】 electric bill: 电费 electric: 电的 bill: 帐单 pay back: 回报 我现在有赚钱了,这是要还你帮我付的电费, and so many slices of pizza I cant even count. I love you man. a slice of pizza: 一份皮萨 slice: 一块,一份 pizza: 皮萨count: 计数 even: 甚至 跟数不清的披萨的钱。我爱你。 -Chandler: Well, thanks man. Now I can get my pony. get: 得到 pony: 小马 谢了,老兄。我可以买小马了。 -Joey: Hey, this is a little extra something for uh, you know, always being there for me. [hands Chandler a jewelry box] extra: 额外的 always: 总是 jewelry box: 首饰盒 jewelry: 珠宝,珠宝类 hand: 交给 be there for: 愿随时(给某人)提供帮助 这是我小小的心意,谢谢你平日的照顾。 -Chandler: Wow, I dont know what to say. [opens the box and pulls out an incredibly gaudy gold bracelet] pull out: 取出 incredibly: 难以置信地 gaudy: 绚丽的,华而不实的 gold: 金制的 bracelet: 手镯 哇喔,我不晓得该说什么了。 Wow, I, I dont know what to say. 哇喔,我不晓得该说什么了。 -Joey: Heh, what do you say? 嘿,怎么样? -Chandler: I dont know. Its a bracelet. 我不知道。这是个手镯吧? -Joey: Isnt it? And its engraved too, check it out

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档