- 6
- 0
- 约7.83万字
- 约 88页
- 2018-06-26 发布于贵州
- 举报
梁遇春小品文的来影响
内容提要
二十世纪初,随着对外国小品文的译介,特别是
对英国小品文及其理论的译介,中国现代小品文更加
成熟,小品文的创作形成一定气候.
粱遇春进行了大量的翻译实践,翻译过很多英国
小品文.他将翻译中所悟,与时代气息相结合,形成
了自己的民主精神,独立不阿和理想主义的人格,这
一切都渗透在对中国的和外国的历史陈迹与轶闻的旁
征博引之中。他对英国小品文把玩纯熟,深得其精髓,
并结合中国读者接受的心理,就如何创作出。带有中
国情调的小品文”,进行不懈探索.他的小品文创作形
成了独特的风格.
最为可贵的是他对于人们不经意的生活材料,能
化腐朽为神奇,时有惊人之语,使人多有启悟.他将
事物置于矛盾对立的关系中,从一个新的角度对人们
-j以为常的旧观念进行分析,在漫话絮语中,娓娓道
来,并努力创造出一种似非而是的诙谐,从而使他的
文章既新异有趣,又亲切,富有活力.梁遇春是小品
文的能工巧匠.
英国小品文对粱遇春小品文有着深远的影响.梁
遇春翻译的小品文在一定程度上体现了英国小品文的
特点,同时也反映了粱遇春对英国小品文的选择及其
偏爱.本文从粱遇春的翻译与其小品文创作的关系入
手,来梳理外国小品文对粱遇春小品文创作所产生的
影
您可能关注的文档
- 李贽家庭观评析阐明.pdf
- 李纲辞赋初探阐明.pdf
- 李金发诗歌的传与现代性.pdf
- 李贽人生简论阐明.pdf
- 李长之文学批评论剖析.pdf
- 李霁野文学创作鲁迅影响.pdf
- 村庄的人和人的村庄论述今世中国村庄文学中新兴人物的生存诉求.pdf
- 杜甫议战诗浅议阐发.pdf
- 杜甫诗歌中的日糊口物象.pdf
- 杜甫陇右诗述论剖析.pdf
- 导线产品标准CG1763 SSTS R10 (Wiring Assembly Document).pdf
- 电力知识智能检索流程规范(-2024 征求意见稿).pdf
- 导线产品标准Harness Covering Spec master rev 14 (march 2017).pdf
- 导线产品标准Catalog - Wiring Harness Covering_rev 17.pdf
- 导线产品标准Special Charcteristics agreement Ford.pdf
- 计量质量管理规章制度计量管理办法.pdf
- 建设工程施工安全标准化管理资料第十册样板资料.pdf
- 技术支持中心研发部版本管理规范.pdf
- 基层政府绩效管理的价值取向体系构建.pdf
- 既有建筑幕墙安全性鉴定技术标准.pdf
原创力文档

文档评论(0)