汉语新词新译系列-T.doc

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
汉语新词新译系列-T 同人社团 (tong2 ren2 she3 tuan2) circle The?term, derived from the Japanese word doujin, refers to a group of people or friends who share an interest, activity, hobbies or achievements. They will recreate comics, games, music videos or radio plays without any commercial result. The term is popular among comics fans. 弹性退休 (tan2 xing4 tui4 xiu1) flexible retirement Most Chinese state employees must retire at fixed ages by law — men at 60 and women at 55. But many people are calling for flexible arrangements whereby employees and employers can negotiate to postpone the retirement ages, say to 68. 透明人 (tou4 ming2 ren2) transparent person It refers to people who have lost their privacy to commercial advertisers or those who are deprived of their privacy due to illegitimate leaks of their personal information by unscrupulous companies. 天鹅 (tian1 e2) SWANS This term stands for Strong Women Achievers, No Spouse. It was first used to describe a growing group of high-achieving single women who are often revered for their style and beauty, but sometimes feared for their strength. 淘一代 (tao2 yi2 dai4) online shoppers This term refers to the ever-growing young population who are getting used to shopping online. Shanghai, in particular, has the biggest number of online shoppers in China. 套大空 (tao4 da4 kong1) cliché plus big empty words The term refers to politically correct but nonsensical speeches and remarks. They are usually trite and hackneyed. 太空货币 (tai4 kong1 huo4 bi4) QUID The term stands for Quasi Universal Intergalactic Denomination, a prototype for a possible future type of currency for use by space tourists. This is based on the assumption that the normal currency of notes and coins will not be able to be used by space travelers during their expeditions. 淘浆糊 (tao2jiang4hu2) muddle through This Shanghai slang dates back many decades and has an origin involving tailors and brothels. But today it is frequently used to indicate anyone who tries to mudd

文档评论(0)

jgx3536 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6111134150000003

1亿VIP精品文档

相关文档