1111陈涉世家复习学案.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
1111陈涉世家复习学案

陈涉世家中考复习学案 第一部分:课文注释及知识点 陈胜者,阳城人也[……者……也,判断句,相当于“……是……”],字涉。吴广者,阳夏[jiǎ]人也,字叔。陈涉少时[年轻的时候],尝[曾经]与[介词,和,同]人佣耕[被雇佣耕地],辍[停止]耕之[动词,到,去,往]垄[田畔高地,指田埂]上,怅[失望]恨[叹恨]久之[音节助词,凑足音节],曰:“苟[倘使,假如]富贵,无[通毋,不要]相忘。”佣者笑而[连词,表修饰]应曰:“若[代词,你]为[动词,是]佣耕,何[哪里]富贵也[疑问语气词]?”陈涉太息[长叹]曰:“嗟乎[感叹词,相当于“唉”],燕雀安[疑问副词,怎么]知鸿鹄之[结构助词,的]志哉[语气词,表感叹]!” 二世元年七月,发[征发]闾左[秦时贫者居闾左,富者居闾右]適[通谪,充军守边]戍渔阳九百人,屯[驻扎]大泽乡。陈胜、吴广皆次[动词,编次]当行[在征发之列],为[担任]屯长[戍守边关的小头目]。会[适逢,遇到]天大雨,道不通,度[duó,估计]已失期[误期]。失期,法[依据法律]皆斩。陈胜、吴广乃[于是,就]谋[商量]曰:“今亡[逃跑]亦死,举[发动]大计[大事,起义]亦死,等[同样]死,死[为……面死]国可乎?”陈胜曰:“天下苦[苦于]秦久矣。吾闻二世少子[小儿子]也,不当立[封建君王即位叫立],当立者乃[动词,是]公子扶苏。扶苏以[介词,因为]数[shuò,屡次]谏[下对上直言劝谏]故,上使[派遣]外将兵。今或[有的人]闻无罪,二世杀之。百姓多闻其贤[贤良],未知其死也。项燕为[动词,是]楚将,数有功,爱士卒,楚人怜[爱怜,爱戴]之[代项燕]。或以为死,或以为亡。今诚[副词,果真]以[介词,用]吾众诈[假借]自称[自己声称]公子扶苏、项燕,为[作为]天下唱[通倡,倡导],宜[应当]多应者。”吴广以为然[是的,对的]。乃行卜。卜者知其指[通旨,意图]意,曰:“足下事皆成,有功。然[转折连词,然而,可是]足下卜之鬼[即“卜之于鬼”,向鬼神卜问]乎?”陈胜、吴广喜,念[考虑]鬼,曰:“此教我先威[威服]众耳。”乃丹[动词,用丹砂]书[动词,写]帛曰:“陈胜王[wàng,动词,称王]”,置[放]人所罾[动词,用渔网捕]鱼腹中。卒买鱼烹食,得鱼腹中书[名词,纸条],固[本来]以[通已,已经]怪[以……为怪]之[代词,指鱼腹中藏书]矣。又间[jiàn,暗中]令[指使]吴广之[动词,到]次所[这里指军队驻扎的地方]旁丛祠[神庙]中,夜篝[动词,用竹笼罩住]火,狐[学狐狸]鸣呼曰:“大[张大]楚兴,陈胜王!”卒皆夜惊恐。旦日[明天,第二天],卒中往往[到处]语[谈论],皆指[用手指点]目[用眼睛示意]陈胜。 吴广素[一向]爱人,士卒多为[愿意]用[为……所使用]者,将尉[押送的军官]醉,广故[副词,故意]数[shuò]言[说]欲亡[逃跑],愤恚[使……恼怒]尉,令[使]辱[责辱]之[代词,指吴广],以[连词,来]激怒其[代词,指吴广]众,尉果[副词,果真]笞[用竹板打]广。尉剑挺[拔出剑],广起夺而[连词,表顺承]杀尉,陈胜佐[辅助]之[代吴广],并[一起,一同]杀两尉。召令徒属[所属的人]曰:“公[对对方的敬称]等遇雨,皆已失期,失期当斩。借[即使]第[仅]令[使]毋斩,而[转折连词,可是]戍死者固[必然,一定]十六七[十分之六七]。且[连词,表递进,况且]壮士不死即已[罢了],死即[就]举[成就]大名耳。王侯将相宁[难道]有种乎!”徒属皆曰:“敬受命。”乃诈称受子扶苏,项燕,从[依从]民欲[愿望]也。袒右,称大楚。为[动词,建造]坛而[连词。表顺承]盟[盟誓],祭以[介词,用]尉首[以尉首祭]。陈胜自立为[担任]将军,吴广为都尉,攻大泽乡,收[攻下]而[连词,表顺承]攻蕲,蕲下[攻下]。乃[就]令符离人葛婴将兵徇[xùn,取得寺地]蕲以东攻铚、酂、苦、柘、谯,皆下之[代上述五地], 行[行军]收兵。比[等到]至陈,车六七百乘[shèng,辆],骑[jì骑马的人,骑兵]千余,卒数万人。攻陈,陈守[太守]令[县令]皆不在,独[只有]守丞[郡守的助理]与[和]战谯门中。弗胜,守丞死,乃入[进入]据[占据]陈。数日,号令召三老[掌管教化的乡官]、豪杰[当地有声望的人]与皆[一起]来会[集会]计[商议]事。三老、豪杰皆曰:“将军身[亲自]披[通被,穿着]坚[铠甲]执[拿着]锐[武器],伐[讨伐]无道[道义],诛[诛灭]暴秦,复[重新]立楚国之[结构助词,的]社[土地神]稷[谷神],功[论功劳]宜为王。”陈涉乃立[取位]为王,号为张[张大]楚。当[介词,正在]此时,诸[许多]郡县苦秦吏者,皆刑[惩罚]其[指各郡县]长吏[长官],杀之[代长吏]以[连词,来]应[响应]陈涉。 1. 本文的作者是西汉著名的史学家、文学家司马迁(人名)。《史记》是我

文档评论(0)

xy88118 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档