- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
验尿验大便的英文对照
验尿
2006-7-21 23:52 【大中小】【打印】【我要纠错】【加入收藏】
laboratory Assistant: What can I do for you ?
patient: The doctor sent me here to have my urine tested.
A: Whats wrong with you ?
P: I feel pain when urinating . I also have a terrible headache and backache.
A: Do you pass water more often?
P: Yes .
A: I want a routine urine and urinalyssis-mid-stream clean-catch . Ill use urine cultures with a colony count , as well as sensitivity tests . Here is a bootle for collecting your urine . Bring the specimen here as soon as possible.
P: Why is the middle portion of urine needed?
A: Because it is used for urine culture. As a rule this portion is uncontaminated.
P: When will the results come out?
A: Ill give you the report in two days time.
化验员:您有什么事?
病人:医生要我到这里来验尿。
化验员:您哪里不舒服?
病人:我排尿时感觉疼痛并严重的头痛和腰疼。
化验员:有尿频现象吗?
病人:有。
化验员:要做个尿常规检查和中段净集尿分析。我准备采用尿培养做菌落计数及敏感实验。这是给您存小便的瓶子,请尽快把尿标本送来。
病人:为什么要做尿中段化验呢?
化验员:因为需要做尿培养。一般来说,这段尿是未被污染的。
病人:什么时候有结果?
化验员:两天之后给您化验报告单。
验大便
2006-7-21 23:52 【大中小】【打印】【我要纠错】【加入收藏】
patient:Excuse me , the doctor said that I must have my stool examined.
Laboratory assistant: please give me your application form for the test.
P: Here you are .
A: Oh , just the stool routine.
P: Where shall I put the specimen?
A: You can put it into a little paper box and then bring it here.
P: When shall I have the result?
A: It wont take half an hour to do it . Maybe you can wait for the result.
P: What do you think of the result of the test?
A: Sorry , I cant tell you . please go and ask the doctor you came to see.
病人:劳驾,医生说我需要验大便。
化验员:请把检验申请单给我
病人:在这儿。
化验员,哦,只验大便常规。
病人:我用什么装大便标本呢?
化验员:您可以把大便标本放在一个小纸盒里,然后送到这来。
病人:什么时候看结果?
化验员:用不了半小时,也许您可以等一下结果。
……
病人:您看这个化验结果有问题吗?
化验员:对不起,我不能告诉您。请去问给您看病的医生。
原创力文档


文档评论(0)