意大利语动词和形容词搭配手册自我测试1~9答案.docVIP

  • 4
  • 0
  • 约1.2万字
  • 约 16页
  • 2018-07-01 发布于福建
  • 举报

意大利语动词和形容词搭配手册自我测试1~9答案.doc

意大利语动词和形容词搭配手册自我测试1~9答案

《意大利语动词与形容词搭配手册》自我测试1~9答案外语教学与研究出版社推出的意大利语学习必读丛书之一《意大利语动词与形容词搭配手册》一书即将出版。本书立足基础语法,针对初学者学习中遇到的一大难点,即动词和形容词与前置词的搭配,收录了最常用的动词介词、形容词介词的搭配,并配有专项练习,使学生能够在使用本书的过程中不断巩固的已有的知识。本书共配有九个自我测验,并附有简明扼要的讲解。自我测验1 答案1 昨天我陪马里奥去看医生。Ieri ho accompagnato Mario a fare una visita dal dottore . 使用词组:accompagnare qualcuno. a fare 注意:accompagnare 是一个及物动词,后面的宾语是直接宾语,如果要说“昨天我陪他去看医生”,则要说:Ieri ho accompagnato lui a fare una visita dal dottore . 直接宾语提前到谓语动词的前面,注意直接宾语和助动词avere 后面的过去分词的搭配,写作:Ieri l’ho accompagnato fare una visita dal dottore . 想一想:昨天我陪她去看医生。这句话又应该怎么说?2 我昨天出门时才发觉我没带钱包。Ieri quando sono uscito mi sono accorto di non aver portato il portafoglio . 使用词组:accorgersi di 注意:accorgersi di 后面往往要加上动词的复合时态,因为在“发觉”的时候动作已经发生了。3 你能帮我订一张机票吗?Puoi aiutarmi a prenotare un biglietto d’aereo ?使用词组:aiutare qualcuno a fare注意:在使用这个词组的时候需要注意,qualcuno某人是直接宾语,后面的前置词是a 不是di 。4 他承认是他不对。Ha ammesso di aver corto lui .使用词组:ammettere di fare 注意:ammettere 的过去分词是ammesso . 5 我没想到能在这里读到这本书。Non mi aspettavo di poter leggere questo libro qui .使用词组:aspettarsi di fare 注意:在使用aspettarsi di fare 这个词组的时候需要注意,di 后面的动词不定式的主语和aspettarsi 的主语是一致的。当di 后面的动词不定式的主语与aspettarsi di 的主语不一致时,需要用aspettarsi che 引导出虚拟式的从句。例如:Non mi aspettavo che questo libro fosse così interessante .我没想到这本书这么有意思。6 你需要休息。Hai bisogno di riposo .使用词组:avere bisogno di 7 我讨厌看书。Mi annoio di leggere .使用词组:annoiarsi di fare 8 你昨天去看戏了吗?Hai assistito al teatro ieri ?使用词组:assistere a 注意:在使用这个词组的时候需要注意,assistere的过去分词是不规则的assistito ,assistere 和partecipare 都有“参与、参加”的意思,partecipare 的参加是“成为一部分”的参加(fare parte di ) ,而assistere 强调的是观看、观摩。9 我无意打断你说话。Non avevo intenzione di interromperti .使用词组:avere intenzione di fare 自我测验21 这些钱对我来说足够了。Mi bastano questi soldi .使用词组:bastare a qlcu .注意:在使用bastare a qlcu. 这个词组的时候需要注意的是bastare的主语是“够”了的事物,某件事情(名词、动词不定式表示一件事情)对某人够了,则说qualcosa bastare a qualcuno ,由于主语是足够的某件事情,bastare 的变位要跟着主语进行变化。请见如下例子:Mi basta la tua scusa ! (你的借口对我来说够了!)我听够了你的借口!Mi basta sentire la tua lamentela ! (听你的抱怨对我来说够了!)我听够了你的借口!*主语是sentire la tua lamentela 这个动词不定式短语。2 我要把这些欧元兑

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档