- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
问题1:Which food experience do you think people from other cultures should try when they’re in China? And why?回答:1.北京烤鸭无疑是中国美食最好的代表,拥有几百年历史,凡 来中国或北京者,必吃烤鸭。Beijing Kaoya is undoubtedly China delicacy best representative, has hundreds of years of history, who came to China or Beijing, will eat Roasted Duck. 2.冰糖葫芦是老北京的代表,有悠久的历史文化,代表着一代人的童年,并且外观独特,值得一尝。Ice sugar gourd is representative of the old Beijing, has a long history and culture, on behalf of the childhood of a generation, and is unique in appearance, it is worth a taste. 3.臭豆腐是一种极具特色的传统小吃,以它独特的味道闻名全球,闻着臭吃着香,实在是值得推荐给外国友人。Stinky tofu is a very special kind of traditional snacks, known in the world for its unique taste, smell the smell and taste the sweet is really worthy of recommendation to foreign friends 4.饺子已经成了一个中国符号,现如今,每到过年时,老外们也学会了包饺子。 作为中国独有的美食,饺子除了美味外,更是中国传统文化的象征,因此,推荐中国美食时,饺子无疑是最应该被推荐的。 Dumplings have become a symbol of China, now, every new year, foreigners have also learned how to make dumplings. As Chinas unique food, dumplings in addition to delicious is the symbol of Chinese traditional culture. Therefore, recommending Chinese food, dumplings is undoubtedly the should be recommended. 5. HYPERLINK /lemma/ShowInnerLink.htm?lemmaId=2705869ss_c=ssc.citiao.link \t /_blank 火锅,它是中国独创的 HYPERLINK /lemma/ShowInnerLink.htm?lemmaId=113135ss_c=ssc.citiao.link \t /_blank 美食,起源地为四川,风味十足,同样是值得推荐的。 It is the original Hot pot, China delicacy, originated in Sichuan, full flavor, is also worthy of recommendation. 6.八大菜系,应该是代表中国大部分地区的特色菜了,作为一个外国游客,如果有条件和机会的话,实在是都应该尝一尝。 Eight big cuisines, should be representative of specialty in most parts of China, as a foreign visitor, if the conditions and the opportunity, is really should taste.问题2:What’s your opinion of western fast food in China, e.g. KFC and Pizza Hut? 回答 :1.西方快餐文化既有优点也有缺点,优点比如不用自己动手,吃起来非常方便,不会浪费做饭的时间,而且也比较可口美味,但是比如肯德基和麦当劳这类快餐它的营养价值并不高,而且容易使人发胖,有害健康。Western fast food culture has both advantages and disadvantages, advantages, for example
您可能关注的文档
最近下载
- 第4课 认识编码 课件 黔科版信息科技四年级上册.ppt
- 漫漫自考路,悠悠自学情.docx VIP
- 2025年国培卫健、粤医云3月临床医学、全科医学答案.docx VIP
- 苏教版五年级上册数学试题第二单元测试卷-2(无答案).docx VIP
- 2024年中考数学压轴题型(浙江专用)压轴题06 相似相关压轴题(教师版).docx VIP
- 统编版语文三年级上册习作猜猜他是谁 公开课一等奖创新教学设计.docx VIP
- PSP版波斯王子启示游戏攻略.doc VIP
- 2025年中考数学压轴题专练:二次函数综合(面积问题)(含解析).docx VIP
- 2009~2012社保缴费基数(全国).pdf
- 2025年中考数学压轴题专练:二次函数与圆综合.docx VIP
文档评论(0)