提高农村中学生英语学习效率又一思考.docVIP

提高农村中学生英语学习效率又一思考.doc

此“教育”领域文档为创作者个人分享资料,不作为权威性指导和指引,仅供参考
  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
提高农村中学生英语学习效率又一思考

提高农村中学生英语学习效率又一思考   摘 要:在高中英语会考和高考的双重压力下,为了帮助学生提高学习效率,教师可采用各种各样的教学方法。然而在农村学校,高一的新生英语基础普遍较差,在有效时间内提高学习效率,使学生在高考中取得较好的成绩,是我们英语教师需要迫切解决的问题。根据农村学校的特点,对课堂教学中行之有效的方法进行深入探讨。   关键词:学习效率;课堂教学;对比学习   经过三十多年农村中学的英语教学,我发现在农村学校教好英语还得联系母语――汉语,因为两种语言在语音、词汇结构、语序、语法和书写等方面都有相似之处,通过对比学习就会起到事半功倍的效果。下面这几方面都是我们需要注意的。   一、语音方面   英语中有元音字母和辅音字母的区别,汉语中也有声母和韵母的区别,汉语中的声母有:b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h、j、q、x、z??c、s、r、zh、ch、sh、y、w,其中除了q、c、x、zh这四个字母外,剩下的这些声母的发音大多数都是英语辅音字母b、p、m、f、d、t、n、l、g、k、h、j、z、s、r、zh、ch、sh、y、w在单词中的发音,了解了这些,学生就能掌握辅音字母的基本发音规则并能进行简单的拼读。英语中的部分元音字母的发音可以借鉴汉语拼音中韵母的发音。   在课堂教学中,教师可以经常引导学生用拼拼音的方法尝试拼读未学过的英语单词,日积月累,学生就会在头脑中建立字母与音标一一对应的关系,加快他们对英语拼音方法和单词记忆的掌握。借助汉语拼音学习英语语音,有助于学生更好更快地进行英语语言学习,尤其对于英语基础薄、语音知识掌握不好的学生来说,不失为一个好办法。所以,教师在课堂教学中一定要注重母语(汉语)对英语语音教学的作用,但是不要过于强调母语发音,因为毕竟母语发音与英语语音还存在着一定的差别。   二、汉字与英语单词对比学习   1.汉字是由笔画构成的,而英语单词是由字母组成的,相比之下,记英语单词比记汉字容易得多,可学生就是埋怨记不住英语单词。如果学生学英语和学母语一样,经常翻英语词典,就会发现在汉语字典里,临近的字读音相同或相近,但书写和意义没有联系;而在英语词典里,临近的词读音相似,书写和意义却有着很大的联系,这是因为英文词汇有词缀变化,中文没有词性的变化,动词、名词、形容词、副词等均保持一致。   2.中文词典着重于解释,如果无需解释的词汇一般是不收录的,例如,“上坡”,大家都理解,也就不用收在词典里了,否则会引起笑话的;而英文收词原则则不同,词形不同就可以收录,于是类似于猪肉、牛肉、羊肉、水管工、电线工、玻璃杯、啤酒杯……这样的词汇都可以在词典中见到。   3.英文词典俚语、粗俗语词汇很多,中文则相反,粗俗的东西好像是不能进词典这样“神圣的”书籍的。记得以前有个新闻:“‘包二奶’进词典引发争议”。可见,中国人真的很重视词典词汇的“纯洁性”。但这并不排除词典中有俚语及粗俗语词汇,特别是改革开放以后,我国加强了与外界的接触,海外的新文化、新思想、新科技、新产品如潮水般地涌如入中国大陆,随之,指称这些新事物、新概念的新词语作为外来词大量进入现代汉语。例如,   IQ:英语“智力商数”的缩写   卡拉OK:一种源于日本的电子图文伴唱娱乐方式   的士:英语TAXI的音译,出租汽车。   可口可乐:英语COCA-COLA的音译,一种饮料。   了解这些外来词,记住这些词汇就会变得很轻松。   4.词类   英语中十大词类:名词、动词、形容词、数词、连词、介词、代词、叹词、副词和冠词,在课堂教学中可编成:“数副官联名谈行动代价”的谐音来形象记忆,对比之下,中文里没有冠词,但有量词。   三、语序   语序(word order)是指句子成分的排列次序。语序能反映出语言使用者的民族文化习俗和思维模式的特征。汉民族的思维着重于对事物的感知,依据时间顺序编排语言;而说英语的民族则不注重时序与句序的对应性。因此,汉语的语序结构直接反映了现实生活的时序结构,即往往先发生的动作先说,后发生的动作后说,语序在总体上比较固定。英语的语序虽有时候也按照动作或事件的先后顺序组句,但常根据说话人的语气轻重、表达需要等意图来排列语序,其语序具有较大的灵活性。在英语中,谓语动词紧跟主语,且在句中的位置不变,修饰成分(这里的修饰成分是指修饰谓语的成分:一些状语)都在谓语动词后面;而在汉语中,随着修饰成分的增加,谓语与主语分开,修饰成分在谓语的前面。通过对比两种语言的不同,就可避免用汉语语序的思维方式来翻译英语了。   在英语中,绝大多数情况下修饰成分紧紧跟在被修饰成分的后面作定语;而在汉语中,修饰成分不管多少,都要放在被修饰的成分之前。差别最大、变化最多的是定语和状语的位置。   1.定语

文档评论(0)

130****9768 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档