“但使”究竟作何解.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
“但使”究竟作何解

“但使”究竟作何解   人教版六年制小学语文第十二册《古诗三首·出塞》:“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”关于“但使”一词的解释,我们掌握的资料有两种说法:   一是:“诗的后半首集中笔力开掘产生千年悲慨的历史根源,并以因果假设复句作出判断:如果有飞将军在,胡马就休想度过阴山。”(《中国古代文学作品选》中册第54页,于非主编,高等教育出版社,1994年)   二是:“只要有像李广将军那样的将领还在的话,就不会让胡马度过阴山,侵扰我们的边境。”(《唐宋诗词鉴赏词典》)   一是将“但使”解释为“如果”,二是将“但使”解释为“只要”。究竟作何解?烦请编辑同志予以解答。谢谢!   安徽省临泉县黄岭示范小学 张锟玉   “但使”是古汉语假设连词,相当于“如果、假使、只要”。同样针对《出塞》中的那句,《古代汉语特殊语法》(廖振佑编著,内蒙古人民出版社,1980年)把“但使”解释为“假使”;《唐诗三百首新注》(金性尧注,上海古籍出版社,1988年)把“但使”注为“祇要”,即“只要”。   古汉语语法中,相当于现代汉语“如果A,就B”和“只要A,就B”的复句,都称为假设复句。在现代汉语语法中,“如果A,就B”是假设复句,“只要A,就B”是条件复句。但“假设和条件有相通的地方。假设包含着条件的意思,条件也包含着假设的意思……用‘只要A,就B’这个格式表示的意思更近于假设”(《汉语知识》第221页,张志公主编,人民教育出版社,1980年)。   由此看来,《出塞》中的“但使”解释为“如果”或“只要”都无不可;本人倾向于解释为“只要”。      人教版六年制小学语文第十二册《古诗三首·出塞》:“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”关于“但使”一词的解释,我们掌握的资料有两种说法:   一是:“诗的后半首集中笔力开掘产生千年悲慨的历史根源,并以因果假设复句作出判断:如果有飞将军在,胡马就休想度过阴山。”(《中国古代文学作品选》中册第54页,于非主编,高等教育出版社,1994年)   二是:“只要有像李广将军那样的将领还在的话,就不会让胡马度过阴山,侵扰我们的边境。”(《唐宋诗词鉴赏词典》)   一是将“但使”解释为“如果”,二是将“但使”解释为“只要”。究竟作何解?烦请编辑同志予以解答。谢谢!   安徽省临泉县黄岭示范小学 张锟玉   “但使”是古汉语假设连词,相当于“如果、假使、只要”。同样针对《出塞》中的那句,《古代汉语特殊语法》(廖振佑编著,内蒙古人民出版社,1980年)把“但使”解释为“假使”;《唐诗三百首新注》(金性尧注,上海古籍出版社,1988年)把“但使”注为“祇要”,即“只要”。   古汉语语法中,相当于现代汉语“如果A,就B”和“只要A,就B”的复句,都称为假设复句。在现代汉语语法中,“如果A,就B”是假设复句,“只要A,就B”是条件复句。但“假设和条件有相通的地方。假设包含着条件的意思,条件也包含着假设的意思……用‘只要A,就B’这个格式表示的意思更近于假设”(《汉语知识》第221页,张志公主编,人民教育出版社,1980年)。   由此看来,《出塞》中的“但使”解释为“如果”或“只要”都无不可;本人倾向于解释为“只要”。      人教版六年制小学语文第十二册《古诗三首·出塞》:“但使龙城飞将在,不教胡马度阴山。”关于“但使”一词的解释,我们掌握的资料有两种说法:   一是:“诗的后半首集中笔力开掘产生千年悲慨的历史根源,并以因果假设复句作出判断:如果有飞将军在,胡马就休想度过阴山。”(《中国古代文学作品选》中册第54页,于非主编,高等教育出版社,1994年)   二是:“只要有像李广将军那样的将领还在的话,就不会让胡马度过阴山,侵扰我们的边境。”(《唐宋诗词鉴赏词典》)   一是将“但使”解释为“如果”,二是将“但使”解释为“只要”。究竟作何解?烦请编辑同志予以解答。谢谢!   安徽省临泉县黄岭示范小学 张锟玉   “但使”是古汉语假设连词,相当于“如果、假使、只要”。同样针对《出塞》中的那句,《古代汉语特殊语法》(廖振佑编著,内蒙古人民出版社,1980年)把“但使”解释为“假使”;《唐诗三百首新注》(金性尧注,上海古籍出版社,1988年)把“但使”注为“祇要”,即“只要”。   古汉语语法中,相当于现代汉语“如果A,就B”和“只要A,就B”的复句,都称为假设复句。在现代汉语语法中,“如果A,就B”是假设复句,“只要A,就B”是条件复句。但“假设和条件有相通的地方。假设包含着条件的意思,条件也包含着假设的意思……用‘只要A,就B’这个格式表示的意思更近于假设”(《汉语知识》第221页,张志公主编,人民教育出版社,1980年)。   由此看来,《出塞》中的“但使”解释为“如果”或“只要”都无不可;本人倾向于解释为“只要”。  

文档评论(0)

mmrs369 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档