略论古音通假现象.docxVIP

  • 33
  • 0
  • 约2.48千字
  • 约 3页
  • 2018-07-07 发布于河南
  • 举报
略论古音通假现象

略论古音通假现象姜子超摘要:在古代汉语中,我们经常遇到古音通假的现象。本文就古代汉语中的古音通假产生的原因进行浅显的论述。关键词:古音通假 别字 规范字典 “所谓假借或古音通假,说穿了就是古人写别字” 。但是很多人在学习中遇到这种情况时会很不理解,也有很多学生问:“为什么古人写错字就是古音通假,我们写错了就是错别字呢?” 先来看假借和通假的关系。二者在性质上是不同的,假借是中国古书的用字现象之一,是“本无其字,依声托事”。而古音通假,则是用读音相同或者相近的字代替本字,是本有其字,只是用另一个字代替本字来写而已。很多人搞不清它们之间的差别,例如:“甚矣,汝之不惠”(《愚公移山》)中的“惠”是“慧”的通假字,本来已有 “慧”字,但却以“惠”字临时替代,其意义是“智慧”的意思,这种情况是通假。再如:“难”原是鸟名,借为“艰难”之难;“长”是长发,借为长久之长。假借和通假的根本区别就是有没有本字,如果有就是通假,没有就是假借。 那么古音通假这种现象是怎么产生的呢?我们该怎么理解呢?联系古音通假产生的原因和社会背景,总结起来大致有这么几个原因: 1、古音通假现象与造字时代文字系统不成熟有关。古人在记录语言时“仓促无用字”,或者一时想不起来,只好用一个同音字来代替。就像在我们生活中,尽管已有了成熟的文字系统,也会有提笔忘字,或者不会写某个字的时候,这时就会用另外一个同音字来代替。这些在我

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档