简明法语教程下册课后阅读翻译.DOC

  1. 1、本文档共30页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
简明法语教程下册课后阅读翻译

31Le voleur et Balzac 小偷与巴尔扎克Je me rappelle toujours les anecdotes de grands auteurs que mon grand-père ma racontée dans mon enfance. En voici une:Une nuit, un voleur est entré dans la maison de Balzac qui avait lhabitude de se coucher très tard et de ne pas fermer la porte.Cette nuit-là, Balzac était déjà au lit et semblait dormir profondément. Le voleur a cherché à ouvrir le bureau. Mais tout à coup, il a été interrompu par un gros rire. Il a vu Balzac qui riait de tout son c?ur. Très effrayé, le voleur na pas; pu sempêcher de lui demander:— Pourquoi donc riez-vous?— Je ris, lui a répondu lauteurs, parce que vous venez la nuit, sans lumière, chercher de largent dans un bureau où, moi, je nai jamais pu en trouver en plein jour.我一直记得童年时祖父给我讲述的那些有关大文豪们的故事。下面是其中的一件:一天夜里,小偷走进巴尔扎克的家。巴尔扎克总是睡得很晚,而且从不关门。巴尔扎克躺在床上,好像已经熟睡。小偷试图打开对他的写字台的抽屉。突然,他的动作被一阵大笑打断,小偷感到惶恐不安,便转过身去看个究竟。他看到巴尔扎克正在开怀大笑。小偷惊惧之下,禁不住问道:“你笑什么?”“我在笑”,巴尔扎克回答说,“你夜里进来,都没有灯光,居然想在写字台里找到钱,而我,在大白天也从来没在里面找到过钱。”32Maupassant et la tour Eiffel 莫泊桑与埃菲尔铁塔Lingénieur Eiffel a terminé la tour Eiffel en 1889; au premier étage de ce monument il y avait et il y a encore un restaurant; aux yeux de Maupassant et de beaucoup de personnes de son temps, la tour Eiffel était quelque chose de très laid. Voilà ce que disait Maupassant:《Jai quitté Paris et même la France parce que la tour Eiffel menuyait trop; non seulement on la voyait de partout mais on la trouvait partout, faite de toutes les matières, placée dans toutes les vitrines.Quand on vinetait un ami a d?ner, il acceptait, à condition de manger sur la tour Eiffel; cétait plus gai. Tout le monde vous invitait là tous les jours de la semaine pour déjeuner ou pour d?ner!Comment tours les journaux ont-ils osé nous parler darchitecture nouvelle à propos de cette échelle de fer géante? Elle est haute et maigre comme une cheminée dusine; larchitecture est aujourdhui lart le moins compris et le plus oublié.Quelques églises, quelques palais du temps passé expriment à nos yeux toute la grace

文档评论(0)

2105194781 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档