(五四制)沪教版文九下谢道韫咏絮教案].docVIP

  • 11
  • 0
  • 约6.73千字
  • 约 8页
  • 2018-08-17 发布于江西
  • 举报

(五四制)沪教版文九下谢道韫咏絮教案].doc

(五四制)沪教版文九下谢道韫咏絮教案].doc

谢道韫咏絮目录简介:原文:译文:注释:问题:谢道韫简介之人物生平谢道韫简介之作品一览谢道韫简介之历史评价墨客笔下的谢道韫谢道韫简介之轶事典故谢道韫简介之影视作品简介: 原文: 译文: 注释: 问题:谢道韫简介之人物生平 谢道韫简介之作品一览 谢道韫简介之历史评价 墨客笔下的谢道韫谢道韫简介之轶事典故 谢道韫简介之影视作品展开 编辑本段简介:原文:  晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女辈讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女道韫(yùn)曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。译文:  晋朝名将谢安,将家中的子女在一个下雪的日子召集起来,与儿女辈谈论文义。忽然间,雪下得急猛了,谢安高兴地问儿女们:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”侄子胡儿说:“撒一把盐在空中大约就能比拟了。”他哥哥的女 谢道韫儿谢道韫说:“就如柳絮乘风而飘起来的样子。”谢安很高兴。注释:  ①内集:将家中子女集合起来。   ②辈:们。   ③俄尔:过了一会儿,不久。   ④骤:急猛。   ⑤欣然:高兴的样子。   ⑥差可拟:大约可比拟。   ⑦未若:不如   ⑧因:乘。   ⑨兄子:侄儿;兄女:侄女。问题:  胡儿的比喻为什么不好?   答:因为盐呈粒子形,所以盐不可能在空中慢慢飘落下来。   谢道韫是王羲之的二儿媳,王凝之的妻子。 填空 :古语有“星星之火,可以燎原。”编辑本段谢

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档