《劝学》蒋芙蓉第1课时.pptVIP

  • 0
  • 0
  • 约3.09千字
  • 约 33页
  • 2018-07-11 发布于湖北
  • 举报
翻译(一) 君子曰:学不可以已。   青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。 君子说,学习不可以停止。 靛青是从蓼蓝中提取的,但它比蓼蓝的颜色更青;冰是由水凝冻而成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨绳,如果给它加热使它弯曲做成车轮,它的弯度就可以合乎圆规,即使又晒干了,也不会再挺直,这是因为人工使它弯曲成这样。 翻译(二) 故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。  吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。 所以木材经墨线量过就笔直了,金属刀具在磨刀石上磨过就锋利了。君子广泛地学习而且每天对照检查自己,就智慧明达,行动不犯错误了。   我曾经整日思索;却不如学习片刻收获大;我曾经踮起脚跟眺望,却不如登上高处看得广阔。 翻译(二)  吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。   我曾经整日思索;却不如学习片刻收获大;我曾经踮起脚跟眺望,却不如登上高处看得广阔。 翻译(三) 登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。假舆马者,非利足也,而致千里;假舟楫者,非能水也,而绝江河。君子生非异也,善假于物也。 登高招手,手臂并没有加长,但人们在远处也能看见;顺着风呼喊,声音并没有加大,但听的人会听

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档