TS艾略特ppt0.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
TS艾略特ppt0

托马斯·斯登斯·艾略特 T.S.Eliot( 1888-1965 ) 06(1)060201109 陈河飞 主要作品 《 普鲁弗洛克及其他》(Prufrock and Other Observations,1917年) 《诗集》(Poems,1919年) 《圣林》(The Sacred Wood,1920年) 《荒原》(The Waste Land,1922年) 《诗集1909-1925》(Poems1909-1925,1925年) 《圣灰星期三》(Ash Wednesday,1930年) 《大教堂谋杀案》(Murder in the Cathedral,1935年) 《擅长假扮的老猫经》(Old Possum`s Book of Practical Cats,1939年) 《家庭团聚》(The Family Reunion,1939年) 《燃烧的诺顿》(Burnt Norton,1941年) 《四个四重奏》(Four Quartets,1943年) 《诗选》(Collected Poems,1962年) The Waste Land 《荒原》 《荒原》包括五个部分: The Burial of the Dead(死者葬仪) A Game of Chess(对弈) The Fire Sermon(火诫) Death by Water(水中之死) What Thunder Said(雷霆的话) ⅠTHE BURIAL OF THE DEAD 死者的葬礼 April is the cruellest month, breeding Lilacs out of the dead land, mixing Memory and desire, stirring Dull roots with spring rain. Winter kept us warm, covering Earth in forgetful snow, feeding A little life with dried tubers. Summer surprised us, coming over the Starnbergersee With a shower of rain; we stopped in the colonnade, And went on in sunlight, into the Hofgarten, And drank coffee, and talked for an hour. 四月最残忍,从死了的 土地滋生丁香,混杂着 回忆和欲望,让春雨 挑动着呆钝的根。 冬天保我们温暖,把大地 埋在忘怀的雪里,使干了的 球茎得一点点生命。 夏天来得意外,随着一阵骤雨 到了斯坦伯吉西;我们躲在廊下, 等太阳出来,便到郝夫加登 去喝咖啡,又闲谈了一点钟。 V. WHAT THE THUNDER SAID 雷的说话 AFTER the torchlight red on sweaty faces After the frosty silence in the gardens After the agony in stony places The shouting and the crying Prison and place and reverberation Of thunder of spring over distant mountains He who was living is now dead We who were living are now dying With a little patience 在汗湿的面孔被火把照亮后 在花园经过寒霜的死寂后 在岩石间的受难后 还有呐喊和哭号 监狱、宫殿和春雷 在远山的回音振荡以后 那一度活着的如今死了 我们曾活过而今却垂死 多少带一点耐心 写 作 特 点 意象繁杂,大量引用典故和神话故事,并罕见地在诗中插入6种语言,诗中引用的神话和典故包含东西方35个作家56部作品。 运用蒙太奇手法,长诗

文档评论(0)

jyf123 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:6153235235000003

1亿VIP精品文档

相关文档