每日汉语14(德语).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
每日汉语14(德语)

第课 吃自助餐 Lektion 14 Auf einem Buffet X: Hallo! 大家好。 Willkommen zu ?Alltagschinesisch“! Ich bin Xiaolan. T: 大家好。 Ich bin Thomas. In der letzten Lektion ging es um leckere Gerichte in einem China-Restaurant. Ich denke, wir sollten nun einige Schlüssels?tze wiederholen. X: Okay. Los geht es mit diesem Satz: Was ist Ihre Spezialit?t? 你们有什么特色菜? T: 你们有什么特色菜? X: 你需要刀叉吗?Brauchen Sie Messer und Gabel? T: 你需要刀叉吗? X: Wenn man fragen will, ob noch jemand schwarzen Tee m?chte, kann man folgenden Satz verwenden: 请问你要红茶吗? Entschuldigung, wollen Sie schwarzen Tee? T: 请问你要红茶吗? X: Und der letzte Satz: 我们AA制吧。 T: 我们AA制吧。Teilen wir die Rechnung. X: Okay. Soviel zur Wiederholung der S?tze. Weiter geht es mit der gesamten Unterhaltung der letzten Lektion. 完整对话 Unterhaltung对话一 Dialog 1: A:你们有什么特色菜?Was ist Ihre Spezialit?t? B:烤鸭。你喜欢吗?Gebratene Ente. M?gen Sie die? A:喜欢。Ja. 对话二 Dialog 2: A:你需要刀叉吗?Brauchen Sie Messer und Gabel? B:不。我想试着用筷子。Nein, ich m?chte es mit Essst?bchen versuchen. 对话三 Dialog 3: A:请问你要红茶吗?Entschuldigung, wollen Sie schwarzen Tee? B:我想尝尝中国绿茶。Ich m?chte grünen Tee aus China probieren. 对话四 Dialog 4: A:我们AA制吧。Teilen wir die Rechnung. B:下次吧。这次我“买单”(请客)。N?chstes Mal (teilen wir die Rechnung). Diesmal zahle ich. T: Das war die Wiederholung der letzten Lektion. Und nun zu unserer heutigen Aufgabe! 今日关键 Heutige Lektion: 。Bitte warten Sie einen Moment. ?Wie lange müssen wir warten? ?Wie schmeckt das Essen? 。Wirklich sehr k?stlich. 。Ich bin satt. X: Ich finde es fantastisch, dass man in Beijing so viele unterschiedliche Gerichte aus ganz China probieren kann. Es gibt zahlreiche namhafte Restaurants, aber manchmal muss man auch dort etwas warten, gerade natürlich mittags oder abends. T: Das stimmt. Ich habe schon oft geh?rt ?Bitte warten Sie einen Moment“. X: Auf Chinesisch hei?t das请你们等一会儿。 T: 请你们等一会儿。 X: ?请“, ?bitte“. T: 请。 X: ?你们“, ?Sie“. (Mehrzahl) T: 你们。 X: ?等“, ?warten“. T: 等。 X: ?一会儿“, ?einen Moment“. T: 一会儿。 X: 请你们等一会儿。 T: 请你们等一会儿。 - Bitte warten Sie eine

文档评论(0)

haowendangqw + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档