俄语惯用语3概论.docVIP

  • 4
  • 0
  • 约1.27万字
  • 约 8页
  • 2018-07-30 发布于湖北
  • 举报
俄语惯用语3Всё больше и больше (кого-чего)越来越多 Всё больше и больше учёных и врачей находит реальные возможности науки в области активного долголетия.越来越多的科学家、医生在积极长寿领域内寻找科学的现实可能性。 Всё в порядке 一切正常,一切都好;没有问题。 Не беспокойся,всё будет в порядке.别担心,一切都会好的。 Всё время 经常,总是 Студенты всё время перебивали ассистента вопросами на консультации.在质疑课上大学生们老是提出问题,打断助教的话。 У Ани уже сложилась привычка всё время говорить по-русски.阿尼亚已经形成经常说俄语的习惯。 Всё выше и выше 越来越高 Самолёт летит в небе всё выше и выше.飞机在天空中飞得越来越高。 Луна поднялась всё выше и выше.月亮升得越来越高。 Всё ещё 仍然;至今 Прожив на севере 10 лет,старик всё ещё

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档