谈如何把好引进版外语教材政治关.docVIP

  • 12
  • 0
  • 约5.59千字
  • 约 10页
  • 2018-08-12 发布于湖北
  • 举报
谈如何把好引进版外语教材政治关   摘要:外语教材的出版工作促进着我国外语教学改革与发展以及中外文化交流,但是在引进版外语教材的出版工作中,编辑始终要把好政治关,确保国外优秀的教材服务于我国的外语教学,最大程度地实现其社会价值,服务于我国社会主义精神文明建设。   关键词:引进版 外语教材 外语教学 政治意识   我国的图书版权贸易的规模――无论是版权引进还是版权输出――近年来都有大幅增长。在语言类教材出版方面,我国的汉语教材的版权输出毋庸置疑地占有绝对优势;与之正好相反,我国外语教材的“版权贸易逆差”一直在持续。这也是很正常的现象,不同国家的语言和文化产品形成优势互补,促进着中外更加深入的文化交流。   《国家中长期教育改革和发展规划纲要)》的第四十九条“引进优质教育资源”中提到“引进境外优秀教材”。外语毕竟不是我们的母语,国内作者无论外语水平多高,他们编写外语教材仍然有很大的难度,从国外引进外语教材进行改编就成为既省时又省力的办法。因此,每年有大量优秀的外语教材被引进到国内。国外很多大型出版公司,如培生、圣智学习、剑桥大学出版社等出版的英语教材质量很高,很受广大读者的欢迎;其他小语种的教材则主要分布于不同的目标语国家,如日本的3A公司、韩国的多乐园、意大利的Edilingua、法国的Hachette、西班牙的en Clave、德国的KLETT等,均

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档