- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
超实用的道美语集锦
超实用地道美语集锦-I
Dont let the things you own end up owing you.
别到头来受制于你所拥有的。
两个需要注意的地方。第一,动词词组end up,以……结束,后面需要加动词的现在分词形式。第二,动词owe在这里是作及物动词用,原意是“欠,使有支付义务”(to be indebted),这里使用的是原意的引申意:使迫使,使束缚(to oblige, to constrain)。
原句“let the things you own end up owing you”是电影《搏击俱乐部》(Fight Club)的经典台词,也是一句警句。网上对这句话的解读是:“我们每天追求物质上的享受,慢慢就会真的发现自己已经被已有的成就套牢,没办法脱身。”
That restaurant is in walking distance. 那家饭馆走着就可以到。
固定搭配“be in walking distance”完全等同于中文里的表达“走就可以走到”。
还有一句“Just steps away, you cant miss it.”跟 in walking distance 比较接近的,说的是,“只有一步之遥,你不会错过它的。”这句话通常是在广告的时候会用到。
You stood us up again. 你又放我们鸽子了。
在美国口语中,“放鸽子”最普遍的用法“stand sb. up”,英文的解释是“to fail to keep a date with.”。例如,你看到有人说好了要去约会, 却垂头丧气地回来了,你就可以问他,,“He stood you up?”(他放你鸽子了?)。放鸽子的另一个说法就是“no-show”。如果他放你鸽子,你就可以说,“He is a no-show.”(他爽约了。)
例句:If you are not present at the pre-arranged pick-up location when the service vehicle arrives, you will be considered a No-Show.
如果你在服务车辆到达时未出现在预先选定的位置,你将被认为“失约”。(合同用语) If you shed tears
when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因错过太阳而流泪,那么你也將错过群星。
Come on! Dont talk through your hat any more!
拜托!别再信口开河了!
动词词组talk through ones hat,意思是“吹牛”。
例句:Youre talking through your hat. 你在吹牛。
We are going to freak out if you dont show up!
如果你再不来,我们都快发疯了。
这是口语中一个比较夸张的表达,却经常会碰到。Freak这个字在美国使用的比较多,指的就是“疯子”,形容词freaky则是形容疯疯癫癫的样子。而freak out 则是指“发疯”。“发疯”其它的说法还有“drive me crazy”或是“drive me banana”。
do sth.off the top of ones head
毫无准备地干什么事情,临时应付
例句:Ill just have to give the speech off the top of my head. Theres no time to write it down.
没有时间写讲稿,我只好即席发言。
Thanks for the good news.Youve made my day.
谢谢,你的好消息让我很高兴。
固定搭配“make my day”是指做了些让我高兴的事情。上面就是因为来通报消息的人告诉了主人公一则好消息,让他很高兴,所以这时就可以用上了。
例句:Gee, thanks. you make my day. 哈,谢谢。你(这么说)叫我非常高兴。 Go ahead, make my day. 来吧,让我也高兴高兴。
Dont get in his hair. He doesn’t like to be bothered.
别烦他了,他不喜欢被打扰。
这是一个比较常用的美语俚语,be(get) in ones hair,意思是,惹恼某人、使某人烦恼、给某人带来麻烦。英文的解释是“get on ones nerves, get under ones skin”。
例句:She is constantly in my hair, overs
您可能关注的文档
最近下载
- 第一单元-观察物体(单元测试)-2025-2026学年三年级上册数学人教版.docx VIP
- 处理量6万吨日城市生活污水处理厂初步设计.docx
- 后张法预应力钢绞线理论伸长量分段汇总计算实例和应用.doc VIP
- 老年人防骗知识课件下载.pptx VIP
- 3,5-二氯-2,6-二甲基-4-羟基吡啶的生产工艺.pdf VIP
- 个人征信基础数据库系统数据接口规范第三部分数据校验规则V1.0.doc VIP
- 个人征信基础数据库系统数据接口规范第二部分:数据发布格式.doc VIP
- Unit 2 Bridging Cultures 单元整体教学设计高中英语人教版 选择性必修第二册单元整体教学设计.pdf
- 40-50之间离婚协议书.doc VIP
- 清华大学八字班数学分析1期中 于品(1).pdf VIP
文档评论(0)