课本里学不到的英文 003.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
课本里学不到的英文 003

擦藥、清理傷口或挖耳朵時,很多人會用「棉花棒」。究竟「棉花棒」的英文是什麼呢? 「棉花棒」的英文是(cotton)swab。在美國,有個棉花棒的知名品牌叫做 Q-tips,因此許多美國人會用 Q-tips 指棉花棒。 026-Q-tips Gary : Where can I get some Q-tips? (我在哪裡可以買到一些棉花棒? ) Dennis : In that convenience store. (在那間便利商店。 ) 很多人早餐很喜歡吃「吐司」,也習慣直接說 toast。但是你知道“toast” 真正的意思是什麼嗎? toast 是指「烤過的吐司、麵包片」,外表看起來焦黃酥脆;至於沒烤過的「白吐司麵包」則是 white bread。 027-toast Kevin : What did you have for breakfast? (你早餐吃什麼呢? ) Doris : I had toast. (我吃烤吐司麵包。 ) 頒獎典禮上常常有很多 A 咖明星。談到「A 咖」,英文該如何表達呢? 「A 咖」可以用 A-lister 來表達。列在 A 級名單上(A-list)的人物就是「A 咖(A-lister)」。這樣你記得了嗎? 028-A-lister Molly : You know what!? The Hollywood A-lister keeps getting nominated. (你知道嗎?這個好萊塢 A 咖一直獲得許多獎項提名。 ) John : You must be kidding! (你在開玩笑吧! ) 警告牌「小心地滑」千萬別直翻 Slip Carefully,因為那會變成要人「小心地滑倒」。那麼「小心地滑」的正確說法是什麼呢? 「小心地滑」的英文標示可以用 Wet Floor 或 Slippery 來表達。 029-Wet Floor / Slippery William : What does the sign say? (這標示上寫著什麼? ) Rachel : Wet Floor. (小心地滑。 ) 你是否瘋狂地連續觀看多部影集或電視節目,停都停不下來呢?這種行為就是「追劇」。該如何表達「追劇」呢? binge-watch 就是指「追劇」,binge 指「針對某事物的狂熱行為」。 030-binge-watch Judy : What are you going to do this weekend? (你這週末要做什麼呢?) Sam : I’m going to binge-watch the entire fifth season of The Walking Dead. (我要狂追整個第五季 The Walking Dead 的影集。) 無禮的用手觸碰、亂摸人,這就是「毛手毛腳」,談到「毛手毛腳」,英文該如何表達呢? 用 handsy 就能表示「毛手毛腳」,字根是由 hands(手)加 -y 變成形容詞。 031-handsy Tom : Frank is getting a bit handsy with Amber. (Frank 對 Amber 毛手毛腳。) Jerry : I’ll call the police! (我要報警!) 在職場常常需要遵守一些潛規則,究竟「潛規則」的英文該如何表達呢? 「潛規則」的英文可以用 hidden / unspoken / unwritten rule 這幾種用法來表達,也就是「隱藏版且未明說或明定的規則」。 032-hidden / unspoken / unwritten rule James : You must pay more attention to the unspoken rules in this company. (你必須多注意這公司的潛規則。) Daniel : Thanks for your reminder! (謝謝你的提醒!) 女孩子頭髮長,常常會使用鯊魚夾來整理一頭長髮,你知道「鯊魚夾」的英文是什麼嗎? 「鯊魚夾」的英文是 claw clip,claw 的意思是「爪子」,clip 則是指「夾子」 。 033-claw clip Hellen : My hair is a little bit messy.

文档评论(0)

xiaozu + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档