- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Translation of Commercial Advertisement Based on Skopos Theory 广告专业英语(毕业论文)
PAGE 1
Translation of Commercial Advertisement Based on Skopos Theory
Abstract: Commercial advertisement’s promotional function and purpose leads to particularity of commercial advertising translation. In order to realize prospective function and purpose of commercial advertisement translation, translation thoughts and translation principles of skopos theory which is core theory of functional translation school are discussed in the paper. On the basis of this, the author also explores guiding principles, translation strategies and methods of commercial advertisement translation, proposes that commercial advertisement translation must be based on skopos theory, and expected purpose of translated text should be regarded as a top priority. The source text needs to be reviewed from cross-cultural and cross language perspectives so as to get translated text which meet the expected objective; Criteria for assessing results of commercial advertisement translation are also given in this paper.
Key words: commercial advertisement; function; objective; translation; skopos?theory?in?translation
1 Introduction
Commercial advertisement refers to behavior of introducing product or service through certain media and non-personnel form at the expense of commodity operator or service provider. [1] The purpose of commercial advertisement translation is introducing a product to readers in another culture, so that they accept the product. With China’s opening up and economic development, commercial advertisement translation is becoming more and more important. Its significant commercial purpose decides its particularity. Commercial advertisement translation is not only about transmitting content, transmitting emotion is more important, the purpose is to get readers’ good impression on the commercial advertisement and the product, thus realizing the purpose of sales promotion.
2 Summary of Skopos Theory
As the core theory of functional translation school, skopos theory was origina
您可能关注的文档
- CFG桩在唐山华晨制管有限公司中的应用 (毕业论文).doc
- CHARLES DICKENS’ HARD TIMES ROMANTIC TRAGEDY OR PROLETARIAT PROPAGANDA ((毕业论文)外文文献翻译).doc
- CDIO空间门禁系统开发 (毕业论文).doc
- Chinese Wuxia Culture VS American Cowboy Culture 英语(毕业论文).doc
- CEO的激励与监督机制 (毕业论文).doc
- Chignolin蛋白的高压变性研究 (毕业论文).doc
- Co-Moγ-Al2O3加氢脱硫催化剂的吸附扩散性能 (毕业论文).doc
- CO2气体保护焊产生飞溅的原因及控制措施 (毕业论文).doc
- Complementary Application of Domestication and Foreignization外国语学院英语专业(毕业论文)实例10.doc
- CM6150型卧式车床的数控化改造及自动回转刀架设计 机械(毕业论文).doc
- 2026年刑法知识考试题库200道及答案【最新】.docx
- 2026年刑法知识考试题库200道及答案【夺冠系列】.docx
- 2026年刑法知识考试题库200道含答案(培优).docx
- 2026年马原考试题库300道及参考答案【考试直接用】.docx
- 2026年马原考试题库300道及答案【夺冠】.docx
- 2026年刑法知识考试题库200道及参考答案(实用).docx
- 2026年期货从业资格之期货法律法规考试题库500道及完整答案1套.docx
- 2026年刑法知识考试题库200道带答案(夺分金卷).docx
- 2026年二级造价师考试题库500道附答案(研优卷).docx
- 2026年投资项目管理师考试题库500道含完整答案(典优).docx
文档评论(0)