- 104
- 0
- 约4.33千字
- 约 11页
- 2018-08-12 发布于福建
- 举报
快乐汉语评价分析
快乐汉语评价分析
摘 要:本文根据《快乐汉语》这部教材的特点,从对外汉语教材编写最基本的针对性和趣味性原则,对该部教材做出了具体的评价分析。
关键词:《快乐汉语》 教材 针对性 趣味性
一、引言
这是一部针对母语为英语的中学生编写的汉语教材。在教材编写过程中国家汉办与英国文化委员会密切合作,并在英国的部分中学试用了该教材。《快乐汉语》全套共六本,分为三个等级,每个等级都有学生用书和教师用书。该教材从设计、编写到出版,都力图做到符合11~16岁这个阶段学生的心理特点和学习需求,符合有关国家教学大纲的规定。教材重点在于培养学生在自然环境中学习汉语的兴趣和汉语交际能力。目的在于让想学汉语的学生通过这部教材对汉语产生浓厚的兴趣,体会到学习汉语实际上是一种轻松愉快的活动和经历。
本文是对该部教材的前四册做出评价分析,也就是学习汉语的基础阶段。每册都有八个单元,而每个单元都围绕一个话题展开分成若干课来学习。一、二册课本的编排体例是课文、生词、句型,接着是练习,练习包括听课文、读句子、编对话、通过连线找出生词的英语解释、翻译句子、写汉字、发音练习等。三、四册课本的编排的前三部分和一、二册一样,但后面加入了短文和会话,练习也做了相应的调整。并且根据课文内容的不同,各课的练习也不完全一样,有的是根据对话选择图片而有的是讨论问题。语法则附在每个单元的最后面作为单元的小结。
刘??把教材的编写原则概括为针对性、趣味性、实用性、科学性、系统性等[1]。而编写《快乐汉语》的初衷体现了针对性和趣味性原则是他们编写时考虑到的最重要的两项原则,所以本文根据针对性和趣味性这两项原则,对《快乐汉语》这部教材的前四册做出全面的评价分析。
二、针对性原则
针对性涉及教材编写理论和实践的诸多方面,被公认为对外汉语教材编写的一个基本原则。李更新认为针对性是教材编写的首要依据。在针对性方面,《快乐汉语》是处理得比较好的。针对性的基本内涵应该是:教材的设计和内容的安排,要适合学习者的自然特点和社会特点;适合学习者的环境和条件;要体现目的语的重点和难点。就针对性的内涵我们可以对《快乐汉语》这部教材做出以下分析。
(一)它适合学习者的自然特点和社会特点
《快乐汉语》针对的是11~16岁的中学生,并且母语是英语,在教材的编写中充分体现了这一点。因为是针对中学生的缘故,课文中的内容话题都与他们的学习生活息息相关、联系紧密。其中课文编排的内容有:和新同学见面、和同学去郊游、去打网球以及一起看表演等各方面,大量地涉及到他们的学习生活。人物则是来自不同国家的学生,这样不仅考虑到学习者的年龄、身份,更是照顾到了学习者的国籍。由于针对的学习者的母语是英语,所以课文中的生词都采用英文注释,有利于学生快速理解,特别是对于初学汉语的学生,这样可以降低学习的难度并提高效率。而且针对学生写汉字难的特点,在写汉字环节用了不同颜色来写出下一个要写的笔画。如“文”先写“丶”后用红色写“一”,以此类推。这样使学生可以清楚地记住汉字的书写和笔顺。
(二)适合学习者的环境和学习条件
这部教材针对的是国外学习汉语的学生,也就是非目的语环境下学习的学生,所以刚开始,考虑到学习者的环境和学时的限制,采用简短的对话。这部教材是先让学生们学习日常生活中所需要的,并没有一开始就大量地涉及到中国文化。不像其他教材那样,大量地出现中国地名字。因为这些学习者是在自己的国家学习汉语,对于他们来说,中国地名是非常陌生的,而且没有太大的必要现在就了解。当然《快乐汉语》也在课文中适量地出现了中国非常著名的名胜古迹,如“天安门广场”“北京故宫”等[2]。
《快乐汉语》在以上几个方面做得很成功,但是并没有很好地体现出目的语教学的重点和难点。对于母语为英语的学生,虽然他们比日韩学生在语音的学习上更具优势,但是汉语拼音的声调对他们来说始终是一个难点,而这又是学好汉语的重点。所以对他们应同样加强这方面的训练,尤其是在初级阶段,学好这些对进一步学习汉语是非常重要的。《快乐汉语》却忽视了这方面的练习,它从一开始就是拼音和汉字并重,这对于母语是英语的学生来说也是比较困难的,所以在刚开始时要先抓好汉语拼音的基本训练,接着慢慢增加词汇、汉字和语法等方面的练习。
三、趣味性原则
一般认为,趣味性是教材编写应遵循的原则之一,也是评价优劣的依据之一。吕必松把趣味性看成是“各种类型的教材普遍适用的原则之一”。刘??则指出,语言教学在交际活动相脱离的情况下是比较枯燥的,因此加强教材的趣味性就成了保护学生学习积极性、不断激发学习动力的重要一环。可见,趣味性在教材编写中有着极其重要的地位。以下分析《快乐汉语》教材如何增强趣味性以及其中
原创力文档

文档评论(0)