从三语习得理论浅析英语 在意大利语基础教学阶段影响.docVIP

从三语习得理论浅析英语 在意大利语基础教学阶段影响.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从三语习得理论浅析英语 在意大利语基础教学阶段影响

从三语习得理论浅析英语 在意大利语基础教学阶段的影响   摘 要:全球化背景下,随着多语种现象的普及及双语专业的设立使三语习得的研究受到了越来越多的关注。对语言正、负迁移现象的研究,尤其是对第二语言与第三语言之间相互作用的研究,也就是三语习得研究逐渐占据主要地位。英语作为中国基础教育中最主要的外语,对于大学阶段选择学习德语、法语、西班牙语、意大利语等非英语的学生来讲,英语是母语外的二语,而在大学阶段要学习的新外语则是三语。随着学习小语种特别是意大利语的学生越来越多的情况下,如何避免英语在意大利语学习中的负面迁移成为教师和学生面临的主要问题。通过对英语对于意大利语学习的迁移影响研究,对其他非英语学习者也有启示作用。   关键词:三语习得;正迁移;负迁移;意大利语   中图分类号:H031文献标志码:A文章编号:2095-9214(2016)09-0124-03   一、引言   迁移是心理学术语,指学习者在进行某一新知识的获取过程中使用已掌握的某方面的学习方法或模式。自二战后,以迁移为理论基础的语言迁移(Language Transfer)――学习者在学习目的语时不仅用目的语进行交际,同时借助母语的语音、词义、结构规则或文化习惯来表达思想的现象深受人们的关注。如果母语与目的语音、字、词或句法相似,则母语对目的语的习得有积极的辅助作用(即语言的正迁移Positive Transfer);反之,语言间差异越大,母语的存在将对目的语的习得造成诸多不便(即语言的负迁移Negative Transfer)。   对此,中意教育界的学者和专家也都进行了不同层面的研究。早在1992年,意大利语界的泰斗张全森就以意大利学习中母语带来的障碍为题,讨论了母语对于意大利语学习的负迁移影响。除此之外,还有学者还从语言干扰学的角度分析了意大利语对于其它外语习得的影响。   全球化背景下,掌握一门外语显然是不够的,欧洲国家从中学就已经引入了第三外语。随着认知学科的发展,对于语言迁移的研究也有了新的发现:母语对目标语的正向迁移,目标语对母语的反向迁移,二语对三语、三语对四语的侧向迁移。   英语作为中国基础教育中最主要的外语,也是高考必考科目之一。通过高考进入大学的每一个学生至少有六年学习英语的经历,可以说英语对于这些学生来说是第一外语。但是这样的情况对于大学选择非英语的外语类学生来讲又有些不同,他们的主要专业已经成为了非英语的其它语言:德语、法语、西班牙语、意大利语等。对于这些学生来说,英语是母语外的二语,而在大学阶段要学习的新外语则是三语。在新的外语基础学习阶段,英语有着巨大的影响。   英语和意大利语同属印欧语系,其共同的祖先是印度的梵语。随着时间的推移,在印欧语系的大家庭中又分化出了不同的语族:意大利语、西班牙语、法语、葡萄牙语都同属于拉丁语系罗曼语族;而英语和德语则共同属于日耳曼语族。由于拥有共同的祖先,因此,在学习过程中不难发现,英语和意大利语间有很多相似或者词根相同的词,这些词有的词义相近:interessante(意语,有趣的),interesting(英语,有趣的);paritcolare(意语,特殊的),particular(英语,特殊的);或者有的词义完全不同:camera(意语,房间),camera(英语,照相机)等等。   二、英语对于意大利语发音学习的影响及解决办法   学习一门新的语言,自然都是从发音开始。如果发音在基础阶段没有发正确,在以后的学习中是很难纠正的。而不准确的或者是错误的发音将会直接影响到沟通和交流。因此,掌握好正确的意大利语发音在初学阶段非常重要,但此时也恰恰是英语对于意大利语的负迁移最强大的时候。如何避免负迁移的影响,也是从事初级阶段教学的老师迫切需要解决的问题。   (一)英语对意大利语发音的负迁移影响   意大利语有21个字母,另有5个外来字母,构成了我们现在看到的所谓26个字母。意大利语的21个字母,代表着不同的音素。其中5个为元音字母,16个为辅音字母。意大利语的发音有自己的特点,类似于汉语拼音,怎么读怎么写,怎么写就怎么读。而英语则不同,每个单词都有音标,有些单词在没有字典的帮助下,可能我们很难掌握正确的发音。以下我们具体来看看在语音学习阶段英语所带来的影响:   1.元音a   意大利语元音a发音类似汉语拼音a“啊”的发音,所以对于中国学生来讲,这个字母的发音问题不大。   2.元音e   意大利语元音e和英语元音e。该字母在意大利语中的发音类似于“唉”的音,而英语则为“易”的音,刚开始接触意大利语的学生,很容易无意识的将意大利语的e“埃”发为英语的e“易”。实践教学中,很多初学者会不自觉的把e发成ei。   3.元音i   这个字母的意大利语发音也类似于汉语

文档评论(0)

189****7685 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档