- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉翻译基本技巧1.ppt
5. There be There are ,to be exact, only two choices. 准确地说, 只有两种选择。 (四)正话反说与反话正说 Yet achieving gender equality is still on the way. 然而男女平等仍未实现。 然而实现男女平等仍是未竟之业。 I know everything. 我无所不知。 Osbern was Sedley’s grandson, and been one of the family anytime 23 years. 奥斯本是赛特里的干儿子,23年来这家子一向没把他当外人。 She failed to perceive the difference. 她看不出有什么不同的地方。 Stop behaving like a fool. 别像个傻瓜似的。 It’s beyond his power to preside over such an important meeting. 主持这样重要的会议是他力不能及的。 他无力(无法)主持这样的会议。 反话正说 The lion is no less cruel than the tiger. 狮子与老虎一样残忍。 There is nothing in his house but bare walls. 他家徒四壁。 I tried hard to not lose one word of what he said. 我努力想听清楚他讲的一字一句。 China did not open up to tourists until the 1980s. 中国直到20世纪80年代才开放旅游业。 It will not be long before we finish our job. 我们很快就可以完成任务了。 (五)分合移位 切分、合并、移位 一. 切分 1. 副词提出 Chinese scientists in Silicon Valley are understandably proud of their achievement. 中国科学家为在硅谷取得的成就深感自豪,这是人之常情。 He unnecessarily spent a lot of time introducing his book, which the student are familiar with. 他花了很长时间介绍这本书,其实没有必要, 因为学生们对它已经很熟悉了。 They, not surprisingly, did not respond at all. 他们根本没有答复,这是不足为奇的。 2.形容词切分 A na?ve projection of their past growth rates into the future was likely to greatly overstate their real prospects., 若以过去的增长率来预测未来,会显得考虑欠周,因为这种预测会严重夸大未来的实际增长。 2.名词短语提出 And a growing minority of western intellectuals agreed. growing number of western intellectuals agreed they are minorities 越来越多的西方知识分子接受这种看法,虽然他们仍是少数。 3.介词短语切分 We tried in vain to persuade him to give up his wrong belief. 我们尽力劝说他放弃错误的信念,但没有成功。 4. 动词短语切分 The professor entered the laboratory followed by his graduate students. 教授走进教室,后面跟着他的研究生。 4.一句拆多句 My father was not wrong in judging me too young to manage business of importance. 我父亲认定我太年轻办不了大事,他算是没说错。 He told me such experience as I had never heard of before. 他给我讲述了他的经历,那些经历是我以前从未听说过的。 Many years ago when I was a vicar in a small town in the north of England, I
您可能关注的文档
- 艺术策展实务——展览分析讲解.ppt
- 艺术舞蹈教案.ppt
- 艺术表现形式的新探索教程文件.ppt
- 艺术表现的新探索演示教学.ppt
- 艺术设计_色彩的构成与和绘画表现.ppt
- 艺术设计一幻灯片资料.ppt
- 艺术设计专业写作教程(第一讲)教程文件.ppt
- 艺术设计史(绘画)演示教学.ppt
- 艺术设计史教程文件.ppt
- 艺术设计基础专业说课教案.ppt
- 2025年鸡西市麻山区公益性岗位招聘8人(公共基础知识)测试题附答案.docx
- 杭州之江湾股权投资基金管理有限公司招聘参考题库附答案.docx
- 2026江苏辖区农村商业银行常熟农商银行校园招聘200人(公共基础知识)测试题附答案.docx
- 2025年中国石油新疆油田分公司秋季高校毕业生招聘360人(公共基础知识)综合能力测试题附答案.docx
- 2023年攀枝花市直属机关遴选公务员笔试真题汇编附答案解析(夺冠).docx
- 2026广发银行太原分行校园招聘(公共基础知识)测试题附答案.docx
- 2025四川成都医学院招聘事业编制辅导员10人(公共基础知识)测试题附答案.docx
- 2026年毛概期末考试试题库必考题.docx
- 2025年合肥市某国有企业2025年岗位外包招聘(公共基础知识)测试题附答案.docx
- 2026年重庆青年职业技术学院单招(计算机)测试模拟题库附答案.docx
原创力文档


文档评论(0)